dimanche 20 septembre 2009

Brasiliana (parte I)

Ainda quando eu estava na França, envolvida nos estudos sobre bibliotecas, digitalizações de coleções patrimoniais, história do livro etc., me veio a brilhante ideia de fazer um trabalho daquele nível com a coleção da biblioteca de José e Guita Mindlin, doada para a USP. Não que eu faria esse trabalho, mas pensei mais do sentido de uma coleção que merece esse tipo de trabalho e que seria uma boa introdução das bibliotecas brasileiras no universo digital (já que aqui os trabalhos nesse sentido ainda são poucos).

Comecei, então, a pesquisar sobre o assunto e descobri que já havia um grupo engajado em um projeto de digitalização dessa coleção. Achei genial e desde então fiquei curiosa pela iniciativa e pensei em desenvolver o meu TCC do master sobre esse projeto.

Voltei para o Brasil e, conversando com os responsáveis pelo projeto, chegamos à ideia de um projeto de editora para a Biblioteca Brasiliana. Antes de começar, de fato, a cuidar disso, estou dando uma ajuda gráfica para a designer, o que está sendo muito interessante por me possibilitar um contato no laboratorio com outros pesquisadores, descobrindo como o projeto da Biblioteca evolui.

Ao mesmo tempo que alguns trabalham na digitalizacao das imagens, seja a parte prática feita principalemente pela Maria Bonita (a máquina comprada para digitalizar com extrema seguranca os livros), seja o tratamento dessas imagens; alguns outros trabalham na disponibilização dessa coleção digitalizada no site da Biblioteca.

Na maioria dos casos, a vizualização é feita somente através do download da obra completa ou das imagens; a vizualização página por página, da Gallica ou da Europeana, ainda está sendo desenvolvida. Assim, como o design do site é constantemente repensado.

Digo isso porque, uma vez que conhecemos um outro modelo melhor, ao qual já estamos acostumados, parece óbvio que um novo deva ser equivalente, ao menos em suas funções básicas. Mas o fato é que, por trás do processo mecânico da digitalização, existe também um difícil trabalho intelectual responsável por tentar disponibilizar da melhor forma possível esses livros.

4 commentaires:

  1. lendo o começo do post até parece que vc estuda muito =p hahahaha

    saudades

    RépondreSupprimer
  2. que legal lilia! vai contando mais pra gente!

    RépondreSupprimer
  3. Entao, Du, na realidade eu so faço coisas demais, mas isso é bem diferente de estudar muito, né?! hehe

    RépondreSupprimer
  4. Fravia! sumida! Como vc ta? O Gui que tava me contando sobre você da ultima vez! Inclusive ele que me falou um pouco do projeto da Brasiliana quando eu comecei a pesquisar. Foi muito bizarro porque eu tava lendo um pdf de divulgaçao da biblioteca e entao, qdo vejo nos creditos: Guilherme Kroll Domingues! Ai falei com ele e ele me contou uma coisinhas! Mas enfim, assim que der, conto mais sim!

    RépondreSupprimer