<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660</id><updated>2011-07-08T01:31:30.463-07:00</updated><category term='sites'/><category term='museu'/><category term='jornais'/><category term='bibliotecas digitais'/><category term='leitura'/><category term='línguas'/><category term='Brasil'/><category term='bibliotecas'/><category term='publicações'/><category term='esportes'/><category term='edição'/><category term='evento'/><category term='curiosidades'/><category term='curso'/><category term='revistas'/><category term='manuscrito'/><category term='literatura'/><category term='história do livro'/><category term='cinema'/><category term='capas de livros'/><category term='faculdade'/><category term='HQ'/><category term='Paris'/><category term='mercado'/><category term='design'/><category term='livros'/><category term='salão do livro de Paris'/><category term='censura'/><category term='EUA'/><category term='França'/><category term='exposições'/><title type='text'>Li por ai...</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>38</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660.post-4578100056257469954</id><published>2011-02-10T16:43:00.000-08:00</published><updated>2011-02-10T17:06:17.917-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mercado'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='edição'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='capas de livros'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='livros'/><title type='text'>Como aprovar uma capa que ultrapassa seu orçamento</title><content type='html'>Bom... você esta la no seu trabalho, de boa... tem um livrinho legal, uma traduçao e decide entao que chegou o momento de começar a pensar na capa da sua ediçao. Você faz uma pesquisa e vê que as capas publicadas em outros paises até sao legais! Otimo! Seus colegas e sua chefe gostam de uma delas e pronto! tudo bem, tem todo o processo de pedir a caps, achar quem é o responsavel, quem é o designer, de quem é a imagem... mas nada que fuja da rotina! Alguns emails depois, uma moça, Mimi, me informa o preço da imagem: digamos que, geralmente, a gente pague x por uma imagem de capa, a moça me falou 14x!!! Ta! sempre da pra negociar! mas da pra negociar quando te falam 2x e nao quando falam 14x!!! eu nunca tinha visto isso! mesmo assim, fui negociar: veja bem, minha querida, no mercado brasileiro... e chegamos ao incrivel valor de: 3x!!!!! vai! fui bem! mas sabe qdo o 2x foi aprovado na editora: nunca (desde que eu estou la). eae? o q fazer... você fala o drama pra um pra outro e, de repente, alguém me deu uma soluçao linda! um capista muito legal, que tem trabalhos que tinham tudo a ver com o tema do livro! demais! mas sempre tem um porem: sera que ele aceita? entrei em contato com o capista, muito simpatico! adorou o projeto! disse que tem tudo a ver e... aceitou meus valores! poderia ser mais perfeito??? ah, sim! enquanto o capista trabalhava na capa... minha chefe sai de uma reuniao com o chefe do chefe e me pede a capa deste livro! que capa? aqueeeela, de 14x! bom, ela ainda nao sabia disso! mas eu tentei prevenir enquanto ela ja voltava para a reuniao: essa capa é carissima! nao vai ser mais essa!... ok ok! adivinha?????? lilia!!!! eles e eu, nos adoramos a capa!!! ela é linda!!! vai ficar otima! e eu sou obrigada a lembrar: viu, mas nao vai ser mais essa capa! e ela: oi? e eu: ela é meio cara... e ela: a mais vai!!! e eu: mas veja bem, vi com um capista bem legal e tals... e ela: ah, mas nao podemos matar o livro porque queremos economizar na capa, nao é?! e eu: é, o livro é legal! vale rever a tiragem, mas acho q o capista ia fazer um otimo trabalho e tals... e ela: me passa os custos! e disse que ia falar com o chefe dela! mas que eu nao ia convence-la! ai ai... e assim acabamos o dia! aguarde cenas do proximo capitulo...&lt;br /&gt;(digitado no meu teclado que nao segue a acentuaçao padrao, posso ignorar isso hj, né?!)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5944532253151310660-4578100056257469954?l=li-por-ai.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/4578100056257469954/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2011/02/como-aprovar-uma-capa-que-ultrapassa.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/4578100056257469954'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/4578100056257469954'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2011/02/como-aprovar-uma-capa-que-ultrapassa.html' title='Como aprovar uma capa que ultrapassa seu orçamento'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660.post-7981357605185007974</id><published>2010-09-25T07:08:00.000-07:00</published><updated>2010-09-25T07:16:03.827-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='França'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='livros'/><title type='text'>Le vocabulaire du livre</title><content type='html'>Para terminar meu rapport de stage, estava procurando como é selo (editorial) e orelha (de livro) em francês e acabei achando o vocabulário a seguir. Sempre pode ser útil.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;h2&gt;&lt;span class="Style3"  style="font-size:130%;"&gt;Le vocabulaire du livre manuscrit ancien &lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;  &lt;p class="texte"&gt;&lt;strong&gt;Le volumen&lt;/strong&gt; : le livre est sous forme de rouleau (jusqu'au Ve siècle), rouleau de papyrus pour le livre grec ou rouleau de parchemin. On trouve quelques volumen tardifs à l'époque du codex pour des textes officiels, chronologie des papes et des rois, lettres de créances des ambassadeurs, etc. &lt;/p&gt; &lt;p class="texte"&gt;&lt;strong&gt;Le codex &lt;/strong&gt;: entre le IIIe et Ve siècles après J.C. le livre adopte la forme définitive du codex, constitué de cahiers réunis par un fil et cousus ensemble. Il est d'une maniabilité plus grande que le rouleau et permet l'écriture recto verso.&lt;/p&gt; &lt;p class="texte"&gt; &lt;/p&gt; &lt;p class="texte"&gt;&lt;strong&gt;Le palimpseste&lt;/strong&gt; est une peau utilisée une première fois, et réutilisée après effacement du premier écrit &lt;/p&gt;  &lt;p class="Style1"&gt;&lt;strong&gt;L'enluminure&lt;/strong&gt; : illustration en miniature peinte dans le texte.&lt;/p&gt;&lt;p class="Style1"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="Style1"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span class="Style1"&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Le vocabulaire éditorial du livre artisanal&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Style1"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt; &lt;/blockquote&gt; &lt;p&gt;&lt;span class="Style1"&gt; &lt;span class="texte"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="texte"&gt;&lt;strong&gt;L'incunable&lt;/strong&gt; : edition datant des premières années de l'imprimerie 1450-1500. Plus exactement, sont appelés incunables les premiers livres imprimés dans les premières imprimeries des villes (l'installation d'une imprimerie de Gutenberg ne s'est pas faite à la même date dans toutes les villes d'Europe) c'est pourquoi, la fourchette est de 1500 à environ 1515. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="texte"&gt;&lt;strong&gt;L'édition princeps&lt;/strong&gt; : première édition des auteurs anciens (le princeps est souvent un incunable mais pas toujours) &lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span class="texte"&gt;&lt;strong&gt;L'édition originale&lt;/strong&gt; : Première édition d'un ouvrage. &lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;p class="Style1"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="Style1"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Le vocabulaire de l'imprimerie du livre artisanal &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Style1"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="texte"&gt;&lt;a name="codex"&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;Le codex&lt;/strong&gt; : au III e siècle av J.C. le livre adopte la forme définitive du codex, composés de cahiers réunis par un fil et cousus ensemble. Il est d'une maniabilité plus grande que le rouleau, il permet l'écriture recto verso &lt;/p&gt; &lt;p class="texte"&gt;&lt;strong&gt;Les formats&lt;/strong&gt; : Les formats datent de l'époque de l'imprimerie artisanale ;&lt;br /&gt;de fait, l'imprimeur disposait d'un papier fabriqué de façon artisanale (papier chiffon jusqu'au XIXe ), la pâte était mise à sécher dans une forme, cadre tendu de fils de laiton parallèles et croisés, les fils apparents sont les pontuseaux, et les fils les plus fins sont les vergeures, la forme comprenait aussi le dessin d'un filigrane.&lt;br /&gt; Les feuilles, une fois imprimées étaient pliées et coupées pour constituer des cahiers.&lt;br /&gt;Ces cahiers étaient numérotés au moyen de lettres et de chiffres, une lettre par cahier et un chiffre par feuillet : Un cahier de 4 feuillets était numéroté ainsi Ai Aii Aiii Aiv, cette numérotation s'appelle la signature des cahiers.&lt;br /&gt; La numérotation permettait de placer dans l'ordre les cahiers successifs.      &lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="texte"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="texte"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Les principaux formats&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="texte"&gt;&lt;strong&gt;In plano : &lt;/strong&gt;C'est la feuille en son entier &lt;strong&gt;, &lt;/strong&gt;(sens des pontuseaux horizontaux), format adapté aux cartes et atlas.&lt;/p&gt; &lt;p class="texte"&gt;&lt;strong&gt;In folio : &lt;/strong&gt; La feuille est pliée une fois, une feuille fait deux feuillets et avec quatre pages on a des cahiers pairs de 2, 4, 8 feuillets encartés les uns dans les autres dans le sensvertical des pontuseaux. Le filigrane au centre de la page. &lt;/p&gt; &lt;p class="texte"&gt;&lt;strong&gt;In quarto : &lt;/strong&gt;La feuille est pliée deux fois, ce qui fait quatre feuillets ou 8 pages, ce qui forme un cahier de quatre feuillets, sens horizontal des pontuseaux et filigrane vers le bord gauche de la page &lt;/p&gt; &lt;p class="texte"&gt;&lt;strong&gt;In octavo : &lt;/strong&gt; La feuille est pliée quatre fois ce qui fait huit feuillets ou seize pages, et des cahiers de huit feuillets, le sens vertical des pontuseaux et filigrane dans le coin supérieur gauche. &lt;/p&gt; &lt;p class="texte"&gt;&lt;strong&gt;In douze : &lt;/strong&gt; La feuille est pliée six fois, ce qui fait douze feuillets ou vingt quatre pages, un cahier de huit et un cahier de quatre, ou deux cahiers de six. Pontuseaux horizontaux et filigrane vers le bord droit. &lt;/p&gt; &lt;p class="texte"&gt;&lt;strong&gt;In seize : &lt;/strong&gt;La feuille est pliée huit fois, ce qui fait seize feuillets ou trente deux pages, alternance de cahiers de 8 avec pontuseaux horizontaux et filigrane dans le coin supérieur droit de la page. &lt;/p&gt; &lt;p class="texte"&gt;Pour la détermination du format du livre, utile pour le catalogage du livre ancien, il faut compter le nombre de feuillets par cahier en s'aidant des signatures, regarder le sens des pontuseaux (verticaux ou horizontaux) et la place du filigrane. &lt;/p&gt; &lt;p class="texte"&gt;Les formats de papeterie et d'imprimerie déterminée par le papier fabriqué à la forme ont toutefois disparu avec l'introduction du papier continu. &lt;/p&gt; &lt;p class="texte"&gt;Ces formats ont été repris et adaptés pour différents usages, la reliure, le classement en bibliothèque, bien que les définitions à l'usage des relieurs, tout comme à l'usage du classement des bibliothèques aient été modifiées.&lt;br /&gt;Pour les formats de rangement, il est fait référence à la hauteur de l'ouvrage, il s'agit d'un format purement conventionnel, défini en fonction de la taille apparente de l'ouvrage et non pas sur le format réel déterminé par le nombre des pliures de la feuille de papier. Les formats les plus utilisés pour le rangement sont les suivants : &lt;/p&gt; &lt;p class="texte"&gt;Format Gd folio (au-dessus de 50 cm), in Folio (32 cm à 45 cm), in 4° 25 cm à 31 cm, in 8° (18 cm à 24 cm), in 16° (inférieur à 18 cm) .&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="texte"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="Style1"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Le vocabulaire de la reliure du livre artisanal &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt; &lt;/blockquote&gt; &lt;p class="texte"&gt;Dans la période artisanale : le livre au sortir de chez l'imprimeur se présente en cahiers non reliés. L'acquéreur du livre se charge lui-même de le confier à un relieur.&lt;/p&gt; &lt;p&gt; &lt;span class="texte"&gt;&lt;strong&gt;Le Livre relié&lt;/strong&gt; : les éléments constitutifs de la reliure sont les plats, les tranchefiles, la coiffe, les tranches, la pièce de titre, les mors, &lt;em&gt;cf. les annexes. &lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Style1"&gt;&lt;span class="texte"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;      &lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Les matières de couvrures &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt; &lt;/blockquote&gt; &lt;p class="texte"&gt;&lt;strong&gt;Les tissus &lt;/strong&gt; : Velours, brocart, etc. pour les reliures de luxe jusque vers 1530. Toiles apprêtées sur les reliures éditeur à partir de 1830. &lt;/p&gt; &lt;p class="texte"&gt;&lt;strong&gt;Le parchemin &lt;/strong&gt; : Peau tannée (truie, chèvre, mouton) ; peau mégissée : peau au tannage naturel (aspect blanchâtre) ; &lt;/p&gt; &lt;p class="texte"&gt;&lt;strong&gt;La basane &lt;/strong&gt;: Peau de mouton utilisée à toutes les époques pour des reliures courantes, la basane reçoit des traitements divers selon les époques, mouchetée au XVIIe et XVIIIe , marbrée au XVIIIe siècle. &lt;/p&gt; &lt;p class="texte"&gt;&lt;strong&gt;Le veau : &lt;/strong&gt; Le veau présente un grain plus lisse que la basane il est utilisé à toutes les époques, le plus souvent pour des reliures plus soignées que celles recouvertes de basane. Comme la basane le veau peut également être décoré. &lt;/p&gt; &lt;p class="texte"&gt;&lt;strong&gt;Le maroquin &lt;/strong&gt; : Peau de chèvre, employé en France à partir de 1530, teintée généralement de rouge au XVII e et de couleurs variées au XVIII e siècle. &lt;/p&gt; &lt;p class="texte"&gt;&lt;strong&gt;Le chagrin &lt;/strong&gt; : Peau de chèvre utilisée surtout pour les ½ reliures depuis le XIX e siècle. &lt;/p&gt; &lt;p class="texte"&gt;&lt;strong&gt;Le papier &lt;/strong&gt; : Utilisé pour les couvertures des demi-reliures, les cartonnages bradel et les reliures éditeur (à compter de la fin du XVIII e siècle)      &lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="texte"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="texte"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Les types de reliures&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt; &lt;/blockquote&gt; &lt;p class="texte"&gt;&lt;strong&gt;La reliure du moyen au âge - XVe siècle &lt;/strong&gt; : Ais de bois recouverts de peau estampée à froid (peau de truie le plus souvent) ou de peau mégissée, fermoirs et cabochons sur les plats (le livre est conservé à plat) dos sans décor, reliure d'orfèvrerie et de tissus, pour les reliures de luxe. &lt;/p&gt; &lt;p class="texte"&gt;&lt;strong&gt;La reliure XVIe siècle &lt;/strong&gt; : Reliure courante de parchemin, les plats sont souples sans carton avec parfois rabats et attaches, dos long et souvent sans décor. Reliure pleine peau décorée de dorure à chaud, le décor est simple composé de fleurons dorés au centre et parfois aux angles, les dos sont peu décorés un petit fleuron entre les entre-nerfs. La reliure de luxe est très chargée en décor doré aux plats jeux d'entrelacs parfois mosaïqués &lt;/p&gt; &lt;p class="texte"&gt;&lt;strong&gt;La reliure XVIIe siècle &lt;/strong&gt; : Les plats sont sans décors parfois armoriés au centre, les dos sont très décorés, fleuron central et fleurons aux angles dans les entre-nerfs, le titre est doré au dos. Les gardes de couleurs apparaissent. La reliure d'amateur au XVII e est souvent en maroquin rouge, avec des encadrements de filets aux plats. &lt;/p&gt; &lt;p class="texte"&gt;&lt;strong&gt;La reliure XVIIIe siècle&lt;/strong&gt; : Reliure courante comme au XVII e et dos à nerfs décoré de fleuron (fleur de grenade très utilisée). Fin XVIIIe s. le dos long apparaît. Reliure d'amateur, maroquin teinté (rouge, citron, olive), plats décorés de filets ou de dorures à la plaque au motif de dentelles. &lt;/p&gt; &lt;p class="texte"&gt;&lt;strong&gt;La reliure XIXe siècle &lt;/strong&gt; : Pour la reliure courante généralisation des demi-reliures à partir de 1830, avec plats en papier, le décor se trouve désormais au dos qui est long. La reliure de luxe est en pleine peau, les décors sont des décors de pastiches des décors des siècles antérieurs. Le décor à la cathédrale est propre à la période romantique. A la fin du XIXe siècle apparaît la reliure industrielle du type des cartonnages Hetzel. &lt;/p&gt; &lt;p class="texte"&gt; &lt;strong&gt;Le livre broché&lt;/strong&gt; : c'est le livre non relié dont les cahiers sont cousus et souvent recouverts d'une protection papier (au XVIIIe siècle des papiers dominotier, marbré ou uni). Au XIXe siècle, apparaissent les livres brochés avec couvertures parlantes imprimées.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="texte"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="Style1"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt; &lt;span class="Style1"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;   &lt;/p&gt;&lt;p class="Style1"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span class="Style1"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Le vocabulaire du livre industriel &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt; &lt;/blockquote&gt; &lt;p class="texte"&gt;Il tient aux innovations en ce domaine, puisque les éditeurs se sont mis au XIXe siècle à fournir un produit fini relié, ou un produit recouvert qui peut se passer éventuellement de reliure et qui d'ailleurs n'est pas conçu pour être relié.&lt;/p&gt; &lt;p class="texte"&gt;On parle de &lt;strong&gt;cartonnage éditeur &lt;/strong&gt;, de &lt;strong&gt;reliure éditoriale &lt;/strong&gt;, de &lt;strong&gt;coupé collé &lt;/strong&gt; (avatar du livre broché cousu).&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Quelques nouveautés : la 4ème de couverture, la mention du copyright &lt;strong&gt;, &lt;/strong&gt;le n° ISBN, ISSN (à partir de 1970).&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5944532253151310660-7981357605185007974?l=li-por-ai.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/7981357605185007974/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2010/09/le-vocabulaire-du-livre.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/7981357605185007974'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/7981357605185007974'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2010/09/le-vocabulaire-du-livre.html' title='Le vocabulaire du livre'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660.post-2703633282511717767</id><published>2009-10-04T16:18:00.000-07:00</published><updated>2009-10-04T16:57:14.138-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bibliotecas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='línguas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='livros'/><title type='text'>Organizando e desorganizando</title><content type='html'>&lt;meta name="Title" content=""&gt; &lt;meta name="Keywords" content=""&gt; &lt;meta equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"&gt; &lt;meta name="ProgId" content="Word.Document"&gt; &lt;meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"&gt; &lt;meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"&gt; &lt;link rel="File-List" href="file://localhost/Users/Lilia/Library/Caches/TemporaryItems/msoclip1/01/clip_filelist.xml"&gt; &lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;o:documentproperties&gt;   &lt;o:template&gt;Normal&lt;/o:Template&gt;   &lt;o:revision&gt;0&lt;/o:Revision&gt;   &lt;o:totaltime&gt;0&lt;/o:TotalTime&gt;   &lt;o:pages&gt;1&lt;/o:Pages&gt;   &lt;o:words&gt;231&lt;/o:Words&gt;   &lt;o:characters&gt;1319&lt;/o:Characters&gt;   &lt;o:company&gt;part.&lt;/o:Company&gt;   &lt;o:lines&gt;10&lt;/o:Lines&gt;   &lt;o:paragraphs&gt;2&lt;/o:Paragraphs&gt;   &lt;o:characterswithspaces&gt;1619&lt;/o:CharactersWithSpaces&gt;   &lt;o:version&gt;11.1282&lt;/o:Version&gt;  &lt;/o:DocumentProperties&gt;  &lt;o:officedocumentsettings&gt;   &lt;o:allowpng/&gt;  &lt;/o:OfficeDocumentSettings&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:donotshowrevisions/&gt;   &lt;w:donotprintrevisions/&gt;   &lt;w:displayhorizontaldrawinggridevery&gt;0&lt;/w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery&gt;   &lt;w:displayverticaldrawinggridevery&gt;0&lt;/w:DisplayVerticalDrawingGridEvery&gt;   &lt;w:usemarginsfordrawinggridorigin/&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt; &lt;style&gt; &lt;!--  /* Font Definitions */ @font-face 	{font-family:"Times New Roman"; 	panose-1:0 2 2 6 3 5 4 5 2 3; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:auto; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:50331648 0 0 0 1 0;}  /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:FR;} table.MsoNormalTable 	{mso-style-parent:""; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman";} @page Section1 	{size:595.0pt 842.0pt; 	margin:2.0cm 2.0cm 2.0cm 2.0cm; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:42.55pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;  &lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;Se você tem muito livro ou se simplesmente só não tem muito espaço para seus livros, é inevitável se questionar sobre como organizá-los. Por tamanho, por assunto, por tipo, por língua... na horizontal ou na vertical? E quando o que está escrito na lombada de um livro fica virado pra um lado, e na lombada de outro pra outro lado? Inverto o livro ou deixo as lombadas invertidas?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No capítulo "The library as a order", do livro &lt;i&gt;The Library at night&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;, &lt;a href="http://li-por-ai.blogspot.com/2009/04/simplesmente-alberto-manguel.html"&gt;Alberto Manguel&lt;/a&gt; apresenta as doze possibilidades para organizar uma biblioteca segundo uma listinha de &lt;a href="http://li-por-ai.blogspot.com/2009/08/em-busca-de-la-disparition.html"&gt;Perec&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;. ordem alfabética&lt;br /&gt;. por continente ou país&lt;br /&gt;. por cor&lt;br /&gt;. pela data que o livro foi comprado&lt;br /&gt;. pelo formato&lt;br /&gt;. pelo gênero&lt;br /&gt;. pelo período literário&lt;br /&gt;. pela língua&lt;br /&gt;. de acordo com as nossas prioridades de leitura&lt;br /&gt;. de acordo com a encadernação do livro&lt;br /&gt;. por coleção&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Organizei minha pequena estande esses dias, que, de fato não chega nem perto do que podemos chamar de biblioteca, mas enfim... Fiz quatro separações principais: literatura em português, literatura em francês, livros de referência, e livros sobre editoração, leitura, livro e bibliotecas. E dentro dessas separações, organizei por formato. Bom, por enquanto está me parecendo uma boa, mas é fato que uma série de livros não foram contemplados pela minha organização, mesmo porque, muitas vezes, o próprio tamanho da estante é um limitante. Onde colocar, por exemplo, &lt;i&gt;The Picture of Dorian Gray&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt; ou &lt;i&gt;Energia Atômica&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;? Por enquanto estão juntos numa pilha com &lt;i&gt;The alternative Mac Manual&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;  e &lt;i&gt;Les aventures de Mary Poppins&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;. O que me faz pensar que, na verdade, esta tudo uma bagunça.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;!--EndFragment--&gt; &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5944532253151310660-2703633282511717767?l=li-por-ai.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/2703633282511717767/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/10/organizando-e-desorganizando.html#comment-form' title='3 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/2703633282511717767'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/2703633282511717767'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/10/organizando-e-desorganizando.html' title='Organizando e desorganizando'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660.post-4513771836650661885</id><published>2009-09-23T16:37:00.000-07:00</published><updated>2009-10-04T16:58:44.553-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sites'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mercado'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='edição'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='livros'/><title type='text'>Lulu.com</title><content type='html'>&lt;span style=""&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;Houve um tempo em que publicar um livro era prova de conhecimento ou ao menos de reconhecimento do trabalho de alguém, fosse de uma pesquisa interessante ou de uma história ou poesia de qualidade. Os critérios utilizados para julgar o que devia ou ao devia ser publicado, não vêm ao caso, mas o fato é que a situação mudou e atualmente, publicar um livro pode depender só da vontade do autor.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportEmptyParas]--&gt;&lt;!--[endif]--&gt; Algumas editoras, como a editora Manole, onde eu trabalhei por um bom tempo, têm um selo que publica livros cujos gastos ficam por conta do autor ou da instituição que esta patrocinando a publicação do livro. Nesse caso, de uma forma ou de outra, a obra ainda acaba passando por uma seleção editorial, mesmo se o fato de não ter que bancar o livro, seja interessante, a editora deve deslocar parte de seu tempo de trabalho e mão de obra com a produção de tal livro.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;      &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportEmptyParas]--&gt;&lt;!--[endif]--&gt; No entanto, a internet que já é responsável por diversas mudanças na área editorial, também possibilita novas formas de publicar seu livro. O site &lt;a href="http://www.lulu.com/"&gt;Lulu.com&lt;/a&gt; não so publica qualquer livro, como também mostra o quanto isso é fácil através de um simples passo à passo:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt; &lt;!--[endif]--&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;ol style="margin-top: 0cm;" start="1" type="1"&gt;&lt;li class="MsoNormal" style=""&gt;&lt;span style=""&gt;Selecione suas opções: formatos,      encadernações e outros&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="MsoNormal" style=""&gt;&lt;span style=""&gt;Carregue o seus arquivos&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="MsoNormal" style=""&gt;&lt;span style=""&gt;Crie a sua capa: ferramentas fáceis de      utilizar&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="MsoNormal" style=""&gt;&lt;span style=""&gt;Defina o preço&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="MsoNormal" style=""&gt;&lt;span style=""&gt;Venda o seu livro&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;Isso porque o site ainda oferece uma página onde os livros podem ficar expostos e disponíveis para a venda (se assim quiser o autor). O site esta disponível em 6 linguas diferentes (que não inclui o português) e oferece ao seu usuário opções especificas de publicação como álbuns de fotos, calendários, CDs e DVDs, e-books, livros de culinária e livros de poesia, além de conselhos e dicas para fazer e vender seu livro, que pode até ter um ISBN e ser vendidos em outros sites como a Amazon.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;!--EndFragment--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5944532253151310660-4513771836650661885?l=li-por-ai.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/4513771836650661885/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/09/lulucom.html#comment-form' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/4513771836650661885'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/4513771836650661885'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/09/lulucom.html' title='Lulu.com'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660.post-6334320471487508820</id><published>2009-09-20T15:22:00.000-07:00</published><updated>2009-09-20T16:01:05.383-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bibliotecas digitais'/><title type='text'>Brasiliana (parte I)</title><content type='html'>Ainda quando eu estava na França, envolvida nos estudos sobre bibliotecas, digitalizações de coleções patrimoniais, história do livro etc., me veio a brilhante ideia de fazer um trabalho daquele nível com a coleção da biblioteca de José e Guita Mindlin, doada para a USP. Não que &lt;span style="font-style: italic;"&gt;eu&lt;/span&gt; faria esse trabalho, mas pensei mais do sentido de uma coleção que merece esse tipo de trabalho e que seria uma boa introdução das bibliotecas brasileiras no universo digital (já que aqui os trabalhos nesse sentido ainda são poucos).&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Comecei, então, a pesquisar sobre o assunto e descobri que já havia um grupo engajado em um projeto de digitalização dessa coleção. Achei genial e desde então fiquei curiosa pela iniciativa e pensei em desenvolver o meu TCC do master sobre esse projeto.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Voltei para o Brasil e, conversando com os responsáveis pelo projeto, chegamos à ideia de um projeto de editora para a Biblioteca Brasiliana. Antes de começar, de fato, a cuidar disso, estou dando uma ajuda gráfica para a designer, o que está sendo muito interessante por me possibilitar um contato no laboratorio com outros pesquisadores, descobrindo como o projeto da Biblioteca evolui.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ao mesmo tempo que alguns trabalham na digitalizacao das imagens, seja a parte prática feita principalemente pela Maria Bonita (a máquina comprada para digitalizar com extrema seguranca os livros), seja o tratamento dessas imagens; alguns outros trabalham na disponibilização dessa coleção digitalizada no&lt;a href="http://www.brasiliana.usp.br/"&gt; site da Biblioteca&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Na maioria dos casos, a vizualização é feita somente através do download da obra completa ou das imagens; a vizualização página por página, da Gallica ou da Europeana, ainda está sendo desenvolvida. Assim, como o design do site é constantemente repensado.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Digo isso porque, uma vez que conhecemos um outro modelo melhor, ao qual já estamos acostumados, parece óbvio que um novo deva ser equivalente, ao menos em suas funções básicas. Mas o fato é que, por trás do processo mecânico da digitalização, existe também um difícil trabalho intelectual responsável por tentar disponibilizar da melhor forma possível esses livros.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5944532253151310660-6334320471487508820?l=li-por-ai.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/6334320471487508820/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/09/brasiliana-parte-i.html#comment-form' title='4 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/6334320471487508820'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/6334320471487508820'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/09/brasiliana-parte-i.html' title='Brasiliana (parte I)'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660.post-8955233134654494328</id><published>2009-09-03T20:23:00.000-07:00</published><updated>2009-09-03T20:30:49.517-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bibliotecas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='história do livro'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='edição'/><title type='text'>Les inconnus de l'organisation des savoirs</title><content type='html'>&lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="line-height:140%"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Minion Pro', serif; font-size: 15px; line-height: 19px; "&gt;Même si, aujourd’hui, l’Internet commence à bousculer le monde de l’édition, le chemin de fabrication d’un livre reste identique à celui des imprimeurs humanistes. Il ne s’agit pas seulement de la publication d’un texte écrit par un auteur, il y a aussi un ensemble d’actions qui essaient d’améliorer la transmission et l’organisation des savoirs qu’y sont liés.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="line-height:140%"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Minion Pro', serif; font-size: 15px; line-height: 19px; "&gt;Malgré l’importance de ces travaux sur le texte original, ils sont souvent méconnus, de la même façon que ses professionnels. L’activité du « correcteur » remonte à l’époque de l’imprimerie humaniste et se maintient jusqu’à nos jours, accompagnant l’évolution technique et les différentes mutations socio-économiques.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="line-height:140%"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Minion Pro', serif; font-size: 15px; line-height: 19px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;De cette façon, il convient, à partir de l’article d’Anthony Grafton (&lt;i&gt;Vers une histoire sociale de la critique textuelle&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;), &lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;de se demander comment les différents travaux sur les textes sont liés à l’organisation des savoirs. Comment le savoir tient-il une place dans l’évolution de la fabrication du livre ? Pour cela, nous allons analyser le caractère multidisciplinaire de l’imprimerie et les savoirs qu’y ont été développés, et parcourir quelques changements vécus par l’organisation des savoirs sur le livre.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="line-height:140%"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:'Minion Pro', serif;font-size:130%;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15px; line-height: 19px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="line-height:140%"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Minion Pro', serif; font-size: 15px; line-height: 19px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;Le travail multidisciplinaire de l’imprimerie&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="line-height:140%"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Minion Pro', serif; font-size: 15px; line-height: 19px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;Même avant l’apparition des caractères mobiles de Gutenberg, les travaux sur l’encre, les supports, la reliure, etc. ont été faits en fonction du développement des techniques et du travail manuel. À côté de cela, il y avait, cependant, le travail intellectuel des moines qui étaient chargés de la copie des manuscrits et qui faisaient aussi des gloses et des ajouts aux textes copiés.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="line-height:140%"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Minion Pro', serif; font-size: 15px; line-height: 19px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;Avec l’arrivé de l’imprimerie, la technique employée exige toujours le travail manuel, cela veut dire, le travail avec le texte avait besoin de connaissances techniques pour la manipulation de la presse, pour la composition et l’encrage des caractères, etc. Cependant, le travail intellectuel n’était pas moins important, car la qualité de l’ouvrage dépendait d’un bon travail graphique lié au travail des imprimeurs et correcteurs.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="line-height:140%"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Minion Pro', serif; font-size: 15px; line-height: 19px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;Les éditeurs humanistes avaient normalement une bonne formation, avec connaissances des classiques mais aussi des connaissances plus techniques sur le processus d’impression. Les correcteurs, responsables du travail intellectuel, devaient avoir un savoir adéquat, « acquis normalement par une formation humaniste, une pratique soutenue de l’art de la grammaire latine et l’étude des classiques. »&lt;/span&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:Garamond;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;a style="mso-footnote-id:ftn1" href="#_ftn1" name="_ftnref1" title=""&gt;[1]&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="line-height:140%"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Minion Pro', serif; font-size: 15px; line-height: 19px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:Garamond;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;a style="mso-footnote-id:ftn1" href="#_ftn1" name="_ftnref1" title=""&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;L’atelier de l’éditeur était, donc, une entreprise à but lucratif&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;  &lt;/span&gt;comme les autres, mais qui avait aussi des activités savantes, tout comme les maisons d’édition actuelles qui font des éditions critiques et qui publient encore les classiques jusqu’à des études sur les sujets les plus divers. Il s’agit d’un travail collectif où la technique est intrinsèquement liée avec l’intellectuel. Dans l’imprimerie, « le travail artisanal nécessitait la supervision d’intellectuels. Et ceux-ci, à leur tour, ne pouvaient éviter de salir les mains. »&lt;/span&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:Garamond;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;a style="mso-footnote-id:ftn2" href="#_ftn2" name="_ftnref2" title=""&gt;[2]&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="line-height:140%"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"    style="font-family:'Minion Pro', serif;font-size:130%;color:#FF0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15px; line-height: 19px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="line-height:140%"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Minion Pro', serif; font-size: 15px; line-height: 19px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:Garamond;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:Garamond;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;a href="#_ftn2" name="_ftnref2" title=""&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Minion Pro', serif; font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;Le savoir dans la fabrication du livre&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="line-height:140%"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Minion Pro', serif; font-size: 15px; line-height: 19px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:Garamond;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:Garamond;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Minion Pro', serif; font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;Au sein de cet atelier/entreprise, des pratiques et des techniques nouvelles ont été développées en fonction de son besoin et de son quotidien. Tout d’abord, il faut expliquer que la profession d’éditeur, comme celle de correcteur et quelques autres professions liées au livre, était transmise au sein de la famille. L’atelier n’était pas une affaire facile, il avait besoin d’un grand investissement initial et d’un éditeur avec une formation intellectuelle et des importants contacts pour l’exécution d’un bon travail de correction.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="line-height:140%"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Minion Pro', serif; font-size: 15px; line-height: 19px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:Garamond;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:Garamond;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Minion Pro', serif; font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;De cette façon, le passage de connaissance se faisait naturellement ; comme le latin qui était devenue une langue accessible même à ceux qui n’avaient jamais pris des cours. Les femmes, les enfants et quelques employés, qui étaient en contact avec l’ambiance de l’imprimerie, pouvaient comprendre et parler d’une façon simple cette langue qui était couramment employée.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="line-height:140%"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Minion Pro', serif; font-size: 15px; line-height: 19px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:Garamond;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:Garamond;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Minion Pro', serif; font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;On peut citer, de la même façon, le développement et la perpétuation d’un langage propre au monde de l’imprimerie. « En quelques décennies après l'invention de l'imprimerie, les correcteurs imaginèrent un système de signes pour marquer les corrections, encore en usage aujourd'hui. »&lt;/span&gt;&lt;a style="mso-footnote-id:ftn3" href="#_ftn3" name="_ftnref3" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:Garamond;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span style="mso-special-character:footnote"&gt;[3]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt; Il s’agit des signes utilisés pour indiquer une altération, un changement, une faute, des styles graphiques, etc., ils étaient et sont toujours utilisés parce que rendent le travail plus clair et agile.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="line-height:140%"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Minion Pro', serif; font-size: 15px; line-height: 19px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:Garamond;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:Garamond;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Minion Pro', serif; font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;Son utilisation reste jusqu’à aujourd’hui en fonction du passage de ce type de connaissance spécifique faite au cours des années, ainsi comme les mots dérivés « d’&lt;i&gt;emmendata&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt; » (textes corrigés) et les termes « casse haute » et « casse basse » employés comme synonyme de « majuscule » et « minuscule », heritiés de l’organisation des caractères mobiles dans l’imprimerie.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="line-height:140%"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Minion Pro', serif; font-size: 15px; line-height: 19px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:Garamond;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:Garamond;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Minion Pro', serif; font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;Il ne faut pas oublier que l’introduction du point-virgule a été faite par les correcteurs. Les textes originaux n’avaient pas ce signe qui a été adopté avec une fonction différente de celles qui existaient jusqu’au moment. Le travail des correcteurs, alors, s’agissait d’éventuels changements sur les textes originaux en fonction de différentes raisons ; « le travail qu'ils exécutaient affectait considérablement le sens et la réception des ouvrages qu'ils préparaient pour l'impression »&lt;/span&gt;&lt;a style="mso-footnote-id:ftn4" href="#_ftn4" name="_ftnref4" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:Garamond;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span style="mso-special-character:footnote"&gt;[4]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;, voilà le motif pour ne pas le négliger. &lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="line-height:140%"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"    style="font-family:'Minion Pro', serif;font-size:130%;color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15px; line-height: 19px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="line-height:140%"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Minion Pro', serif; font-size: 15px; line-height: 19px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:Garamond;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:Garamond;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Minion Pro', serif; font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;Les changements dus aux ordres socio-économiques&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="line-height:140%"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Minion Pro', serif; font-size: 15px; line-height: 19px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:Garamond;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:Garamond;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Minion Pro', serif; font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;Au-delà des changements sur le texte, il est clair que la pratique de la profession s’est beaucoup transformée selon l’époque. Le passage du livre manuscrit à celui imprimé représente aussi un changement dans la fonction sociale du livre. Avec l’imprimerie, le livre, objet intellectuel, devient aussi une marchandise.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="line-height:140%"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Minion Pro', serif; font-size: 15px; line-height: 19px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:Garamond;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:Garamond;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Minion Pro', serif; font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;Cette nouvelle réalité a créé des nouveaux besoins, il faudrait offrir des nouveautés dans le traitement du texte &lt;span style="color:black"&gt;: « agrémenter son texte en divisions claires, le pourvoir de résumés marginaux ou l’accompagner d'index systématiques. La régularisation, la normalisation et la facilité de consultation devinrent des traits saillants du texte imprimé uniforme et moderne. »&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:Garamond;color:black;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;a style="mso-footnote-id:ftn5" href="#_ftn5" name="_ftnref5" title=""&gt;[5]&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="line-height:140%"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Minion Pro', serif; font-size: 15px; line-height: 19px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:Garamond;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:Garamond;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Minion Pro', serif; font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:Garamond;color:black;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;a style="mso-footnote-id:ftn5" href="#_ftn5" name="_ftnref5" title=""&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;Le besoin de ce type de travail oblige l’apparition du correcteur, une profession nouvelle qui n’existe qu’en raison de la naissance de l’imprimerie, il s’agit « d’un nouveau type social, un phénomène né de l'imprimerie. »&lt;/span&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:Garamond;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;a style="mso-footnote-id:ftn6" href="#_ftn6" name="_ftnref6" title=""&gt;[6]&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="line-height:140%"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Minion Pro', serif; font-size: 15px; line-height: 19px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:Garamond;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:Garamond;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Minion Pro', serif; font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:Garamond;color:black;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:Garamond;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;a style="mso-footnote-id:ftn6" href="#_ftn6" name="_ftnref6" title=""&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Minion Pro', serif; "&gt;De la même façon, la récente apparition de l’Internet, nouveau moyen de communication, de mise à disposition et possiblement de stockage des savoirs, a créé le besoin de nouvelles professions comme celle du webdesigner et des spécialistes en référencement de sites web. Ainsi comme à l’imprimerie, les nouvelles taches de l’Internet ont aussi des langages spécifiques comme le html, le xml, le php, etc.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="line-height:140%"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Minion Pro', serif; font-size: 15px; line-height: 19px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:Garamond;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:Garamond;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Minion Pro', serif; font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:Garamond;color:black;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:Garamond;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Minion Pro', serif; "&gt;Malgré cela, le travail des correcteurs reste encore aujourd’hui d’une grande importance dans les maisons d’édition, mais toujours comme un travail peu reconnu. Avec un relatif pouvoir d’action sur le texte, mais avec un rôle décisif dans la présentation du texte (qui peut compter avec préfaces, notes, commentaires, etc.), le travail du correcteur est souvent méconnu du grand public.&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;div style="mso-element:footnote-list"&gt;&lt;br /&gt;  &lt;hr align="left" size="1" width="33%"&gt;    &lt;div style="mso-element:footnote" id="ftn1"&gt;  &lt;p class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;a style="mso-footnote-id:ftn1" href="#_ftnref1" name="_ftn1" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:8.5pt;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span style="mso-special-character:footnote"&gt;[1]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:8.5pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt; Anthony GRAFTON. « Les correcteurs de l’imprimerie et la publication des textes classiques ». In GIARD, Luce et JACOB, Christian. &lt;i&gt;Des Alexandries I. Du livre au texte&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:8.5pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;. BnF, 2001, p. 431.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;div style="mso-element:footnote" id="ftn2"&gt;  &lt;p class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;a style="mso-footnote-id:ftn2" href="#_ftnref2" name="_ftn2" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:8.5pt;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span style="mso-special-character:footnote"&gt;[2]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:8.5pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt; Anthony GRAFTON. « Vers une histoire sociale de la critique textuelle ». In JACOB, Christian. &lt;i&gt;Lieux de savoir&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:8.5pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;. Albin Michel, 2007, p. 560&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;div style="mso-element:footnote" id="ftn3"&gt;  &lt;p class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;a style="mso-footnote-id:ftn3" href="#_ftnref3" name="_ftn3" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:8.5pt;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span style="mso-special-character:footnote"&gt;[3]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:8.5pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt; Anthony GRAFTON. « Les correcteurs de l’imprimerie et la publication des textes classiques ». In GIARD, Luce et JACOB, Christian. &lt;i&gt;Des Alexandries I. Du livre au texte&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:8.5pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;. BnF, 2001, p. 429.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;div style="mso-element:footnote" id="ftn4"&gt;  &lt;p class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;a style="mso-footnote-id:ftn4" href="#_ftnref4" name="_ftn4" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:8.5pt;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span style="mso-special-character:footnote"&gt;[4]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:8.5pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt; Anthony GRAFTON. « Les correcteurs de l’imprimerie et la publication des textes classiques ». In GIARD, Luce et JACOB, Christian. &lt;i&gt;Des Alexandries I. Du livre au texte&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:8.5pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;. BnF, 2001, p. 430.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;div style="mso-element:footnote" id="ftn5"&gt;  &lt;p class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;a style="mso-footnote-id:ftn5" href="#_ftnref5" name="_ftn5" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:8.5pt;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span style="mso-special-character:footnote"&gt;[5]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:8.5pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt; Anthony GRAFTON. « Vers une histoire sociale de la critique textuelle ». In JACOB, Christian. &lt;i&gt;Lieux de savoir&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:8.5pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;. Albin Michel, 2007, p. 561&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;div style="mso-element:footnote" id="ftn6"&gt;  &lt;p class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;a style="mso-footnote-id:ftn6" href="#_ftnref6" name="_ftn6" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:8.5pt;mso-ansi-language:FR"&gt;&lt;span style="mso-special-character:footnote"&gt;[6]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:8.5pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt; Anthony GRAFTON. « Vers une histoire sociale de la critique textuelle ». In JACOB, Christian. &lt;i&gt;Lieux de savoir&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size:8.5pt;font-family:&amp;quot;Minion Pro&amp;quot;;mso-ansi-language:FR"&gt;. Albin Michel, 2007, p. 560&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;!--EndFragment--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5944532253151310660-8955233134654494328?l=li-por-ai.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/8955233134654494328/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/09/les-inconnus-de-lorganisation-des.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/8955233134654494328'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/8955233134654494328'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/09/les-inconnus-de-lorganisation-des.html' title='Les inconnus de l&apos;organisation des savoirs'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660.post-1685570714816888717</id><published>2009-09-01T19:04:00.000-07:00</published><updated>2009-09-01T19:45:59.053-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='curiosidades'/><title type='text'>CineBoteco</title><content type='html'>&lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:PT-BR"&gt;É fato: o audiovisual esta por todos os lados. Bares “popzinhos” da Vila Madalena, por exemplo, sempre têm televisões ou telões. Um uso tradicional é a exibição de partidas de futebol que geralmente lotam os bares em noites de quarta-feira e tardes de domingo.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:PT-BR"&gt;No entanto, questão é: o que fazer com todos esses equipamentos enquanto os jogos não são exibidos?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:PT-BR"&gt;Para resolver esse problema, ou só aproveitando uma oportunidade no mercado, uma empresa desenvolveu o CineBoteco. Um pouco como a TV do ônibus, trata-se de uma emissão silenciosa, com uma programação bem variada. Além dos gols da rodada, a programação oferece uma agenda cultural, opções de leitura com comentários sobre certos livros e frases que podem ser enviadas pelo &lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;a href="http://www.cineboteco.com.br/"&gt;site&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:PT-BR"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:PT-BR"&gt;Interessante, né?! É pena que eu não tenha reparado tão bem na programação para comentar, mas como eles mesmos dizem no site deles, essa é “a maneira mais fácil de tornar seu produto conversa de bar”. O CineBoteco acaba tendo a mesma função daqueles papéis de bandeja do McDonald’s, que têm sempre uma curiosidade ou outra, que sempre podem servir para entender, criar um assunto, etc.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="  white-space: pre; font-family:Arial, sans-serif;font-size:10px;"&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/q-L7EGE9PAc&amp;amp;hl=pt-br&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/q-L7EGE9PAc&amp;amp;hl=pt-br&amp;amp;fs=1&amp;amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;!--EndFragment--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5944532253151310660-1685570714816888717?l=li-por-ai.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/1685570714816888717/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/09/cineboteco.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/1685570714816888717'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/1685570714816888717'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/09/cineboteco.html' title='CineBoteco'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660.post-3136047240772038148</id><published>2009-08-26T07:15:00.000-07:00</published><updated>2009-08-26T07:45:51.394-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mercado'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='faculdade'/><title type='text'>Xerox informatizado</title><content type='html'>Antes mesmo da USP ter todas as duas bibliotecas informatizadas, quer dizer, com o controle de empréstimos de livros feito a partir da carteirinha da USP, o xerox da FFLCH já era informatizado.&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Diferentemente do "xerox" com o qual estamos acostumados nas universidades de São Paulo, onde você chega e acha o texto que quer na pasta de tal professor, o xerox da FFLCH tem a mesma estrutura mas os pedidos de textos de aulas e professores são feitos a partir de um dos vários computadores disponíveis.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;O sistema pede o seu número USP e uma senha (que pode ser facilmente cadastrada com o número USP e o nome) e, então, abre um espaço de trabalho que permite encontrar textos a partir do nome do professor, da matéria ou por uma busca geral. Selecionado o texto, ele pode ainda ser vizualizado e o preço total aparece à esquerda na tela.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Após concluir o pedido, é só pagar (é, faltou a possibilidade de pagar com cartão) e esperar um dos mocinhos trazer seu texto.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Obs. Não posso deixar de comentar que, na França, o local xerox não existe nas faculdades, quer dizer, ele se resume a uma máquina de xerox que deve ser auto-administrada, que eu, por acaso, usei raramente. Será que é porque as bibliotecas deles funcionam melhor? &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5944532253151310660-3136047240772038148?l=li-por-ai.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/3136047240772038148/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/08/xerox-informatizado.html#comment-form' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/3136047240772038148'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/3136047240772038148'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/08/xerox-informatizado.html' title='Xerox informatizado'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660.post-4647101809744164274</id><published>2009-08-18T07:18:00.000-07:00</published><updated>2009-08-18T07:21:40.291-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='faculdade'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='línguas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='curso'/><title type='text'>Língua Latina II</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; "&gt;&lt;div style="margin-top: 8px; margin-right: 8px; margin-bottom: 8px; margin-left: 8px; font: normal normal normal small/normal arial; "&gt;&lt;div&gt;Para validar meu segundo ano de Master tive que pegar na USP algumas matérias. Como lá eu era uma das únicas a não saber ou latim ou grego achei que seria simpático se eu tentasse adquirir certas noções. O que quer dizer que um curso Latim I seria ideal. No entanto, como na USP já estamos no segundo semestre, as matérias são sempre "II", já que supostamente passamos pela "I" no primeiro semestre.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Encontrei, então, uma tal "Língua Latina II", que não tinha pré-requisitos: ideal! Pedi como optativa, o Júpiter (sistema da graduação) me deu (o que quase nunca acontece) e lá estava eu matriculada de segunda e quarta das 21h às 23h na FFLCH (Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas).&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;A FFLCH é bem particular, ou talvez seja a ECA? Mas o fato é que chegar lá e achar a sala onde vai ser o seu curso não é nem um pouco evidente. Você anda, anda, anda (porque lá é enorme) e vê papéis e mais papéis e pessoas e mais pessoas. Depois que você encontra tudo isso e chega, atrasada é claro, na sala, você vê que tudo bem, porque o professor também não chegou e ainda demora justamente porque não achava a sala.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;O professor é todo pimpão, cheio de piadinhas e logo quis saber quem era aluno novo. Sim, porque, a maioria estava com um livro verificando onde tinham parado no semestre passado. Para a minha sorte, eu não era a única "aluna nova", porque ou eles vinham da manhã ou eles tinham trancado o curso, talvez eu me enquadre mais na categoria "a única que não nada de latim". Mas a aula foi tranquila, eles leem o texto, e depois localizam adjetivos, verbos e depois traduzem : acompanhável até o momento.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;No fim da aula, peguei o nome do livro &lt;i&gt;Reading Latin&lt;/i&gt; já pensando que ía ter que achar ele o mais rápido possível em alguma livraria específica, mas não, a FFLCH é cheia dos esquemas. Xerox? que nada! o próprio &lt;a href="http://letras.fflch.com.br/index2.php?cont=dlcv"&gt;site da Letras da FFLCH&lt;/a&gt; disponibiliza as obras em PDF para download, assim como uma comunidade no orkut. E acabo de descobrir que o &lt;a href="http://www.fflch.usp.br/dlcv/Graduacao.html"&gt;site da FFLCH&lt;/a&gt;, mesmo se ele é bem feinho, dá pra você achar o curso que você vai fazer e ele mostra em que sala vai ser o curso! Impressionante!&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5944532253151310660-4647101809744164274?l=li-por-ai.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/4647101809744164274/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/08/lingua-latina-ii.html#comment-form' title='3 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/4647101809744164274'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/4647101809744164274'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/08/lingua-latina-ii.html' title='Língua Latina II'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660.post-369941523937584127</id><published>2009-08-09T09:07:00.000-07:00</published><updated>2009-08-09T10:20:17.404-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literatura'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='evento'/><title type='text'>Cuide de você SOPHIE CALLE Prenez soin de vous</title><content type='html'>De volta ao Brasil, algumas pessoas vieram comentar comigo sobre a exposição da francesa do momento aqui em São Paulo : Sophie Calle. Não sei se não me explicaram direito do que se tratava ou se eu não prestei muita atenção, mas o fato é que sabia da exposição mas não sabia bem do que se tratava.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na verdade até me perguntei algumas vezes do que se tratava, já que ela participou em junho da Flip, o que me fez concluir, sem pesquisar muito, que ela era uma escritora e, então, o que ela estaria expondo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O que motiva a exposição é um email que Sophie Calle recebeu de seu namorado X terminando o relacionamento com ela. Depois de ter visto o filme Bem-vindo, parece que todas as motivações do homem se justificam pelo amor e o tema começava a me parecer um pouco repetitivo e meloso. Engano meu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sophie Calle transforma esse email de rompimento em um divertido trabalho artístico e literário. Ela pede a 107 mulheres uma interpretação profissional para o tal email e o resultado esta apresentado na exposição através de vídeos, retratos e trabalhos feitos em cima do texto de X ou de  suportes representativos das profissões (tabuleiro de xadrez, receita médica, palavras-cruzadas, etc.).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Além disso, é legal ver que as profissões ligadas ao texto estão bastante representadas (tradutora, revisora, latinista, escritoras, etc.), fato raro quando a intenção é representar as profissões.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://www.sophiecalle.com.br/"&gt;SOPHIE CALLE Cuide de você&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De 10 de julho a 7 de setembro de 2009&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.sescsp.org.br/"&gt;SESC POMPEIA&lt;/a&gt; - Rua Clélia, 93, Pompeia - São Paulo&lt;br /&gt;Tel. (11) 3871 7700&lt;br /&gt;De terça a sábado, das 10h às 21h&lt;br /&gt;Domingos e feriados, das 10h às 20h&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De 22 de setembro a 22 de novembro&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.mam.ba.gov.br/"&gt;MUSEU DE ARTE MODERNA DA BAHIA&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_y7LHpLMMQ1w/Sn8Ea-XCPsI/AAAAAAAAC8Q/q0WHqevelKM/s1600-h/sophie+calle.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 302px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_y7LHpLMMQ1w/Sn8Ea-XCPsI/AAAAAAAAC8Q/q0WHqevelKM/s400/sophie+calle.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5368014142311644866" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5944532253151310660-369941523937584127?l=li-por-ai.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/369941523937584127/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/08/cuide-de-voce-sophie-calle-prenez-soin.html#comment-form' title='4 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/369941523937584127'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/369941523937584127'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/08/cuide-de-voce-sophie-calle-prenez-soin.html' title='Cuide de você SOPHIE CALLE Prenez soin de vous'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_y7LHpLMMQ1w/Sn8Ea-XCPsI/AAAAAAAAC8Q/q0WHqevelKM/s72-c/sophie+calle.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660.post-9191196592444370838</id><published>2009-08-04T21:24:00.000-07:00</published><updated>2009-08-04T21:39:35.596-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literatura'/><title type='text'>Em busca de La Disparition</title><content type='html'>Pouco antes de voltar pro Brasil, meu namorado foi obrigado a dar uma passadinha rápida por Paris. Para aproveitar a oportunidade, fizemos uma listinha com alguns livros que a gente tinha que comprar lá, afinal a Gilbert Jeune e a Gilbert Joseph oferecem os livros no formato de bolso de forma semi-organizada, com um preço adequado, e muitos com opções de livros usados (pela metade do preço original).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Partimos da seguinte lista :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Thérèse philosophe&lt;/span&gt; avec le préface de Mme Lotterie: já li esse livro para uma matéria, no entanto, minha professora fez o prefácio para a edição de bolso.&lt;br /&gt;. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Histoire de l’art&lt;/span&gt; (Gombrich): todos os motivos para comprar mas apesar de não estar tão caro, ele era de qualquer jeito 29 euros, além disso, se não é pra ler na língua original, leio em português, né?!&lt;br /&gt;. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;O Muro&lt;/span&gt; (Sartre): li ainda no ensino médio e achei bem legal.&lt;br /&gt;. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Disparition&lt;/span&gt; (Perec): explico depois.&lt;br /&gt;. Jean Marie Gustave Le Clézio (nobel): ganhou o prêmio nobel, apesar da escolha ter sido bem criticada.&lt;br /&gt;. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Princesse de clèves&lt;/span&gt; (Mme de Laffayette): gerou polêmica quando o Sarkô questionou a sua importância em um concurso publico.&lt;br /&gt;. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Jacques le fataliste&lt;/span&gt; (Diderot): curioso, não?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Após algumas indas e vindas do meu namorado entre as duas livrarias e umas 10 ligações de celular, adicionamos uns, não achamos outros e acabamos comprando :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;O Muro&lt;/span&gt; (3,3 euros).&lt;br /&gt;. le clézio, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Le Procès-verbal&lt;/span&gt; (3 euros).&lt;br /&gt;. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Jaques le fataliste&lt;/span&gt; (2,25 euros).&lt;br /&gt;. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;A Insustentável leveza do ser&lt;/span&gt;, do kundera (5,5 euros): adicionado à lista porque o kundera também escreve em francês e a gente já tinha curiosidade por esse livro.&lt;br /&gt;. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Justine&lt;/span&gt; (5 euros): Sade e a literatura pornográfica do século XVIII.&lt;br /&gt;. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Le Rouge et le noir&lt;/span&gt; (2,75 euros): a gente tinha comprado antes, sem querer, um livro só com as "melhores partes", como o texto integral estava barato foi adicionado à lista.&lt;br /&gt;. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;O Estrangeiro&lt;/span&gt; (2,25 euros): comprei de presente para uma amiga que está aprendendo francês, além de ser um bom livro, não é tão complicado para quem já sabe um pouquinho.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Acho que fizemos boas compras no fim das contas. No entanto, agora, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Disparition&lt;/span&gt; do Perec está me fazendo falta. Ouvi falar do Perec com muita frequencia na minha aula de Edição Científica Digital, usamos um texto dele (&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Experimental Demonstration of the tomatotopic organization in the soprano - Cantatrix sopranica L.&lt;/span&gt;) de forma intensa para aprender um pouco de XML. Como a aula era um pouco complicada e o texto não facilitava, o pobre Perec foi quase odiado. Mas uma amiga me falou pra ter calma que ele era um cara legal!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Passado alguns meses do fim dessas aulas, fui procurar novamente o Perec. Achei na biblioteca seu primeiro livro &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Les choses&lt;/span&gt; e achei muito bom, diferente, ele usa frases curtas e diversas palavras para a composição e a caracterização dos ambientes e dos personagens. No entanto, o que mais me chamou atenção foi um outro livro: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Disparition&lt;/span&gt;. Há muito tempo atrás, eu tinha ouvido falar de um livro que tinha sido inteiro escrito sem uma das vogais. Lembro que fiquei interessada, mas não me engajei muito na busca.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Não preciso nem dizer que se trata exatamente de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Disparition&lt;/span&gt;. Pois é, li em algum lugar que o que o Perec faz é meio que misturar a literatura com a matemática... e então ele escreveu esse livro sem utilizar a vogal e. Até onde eu sei, esse livro não foi traduzido e fico imaginando como isso poderia ser feito (até descobri depois que esse era um dos grandes desafios do pai de duas amigas minhas), mesmo porque o e em francês acho que corresponderia mais ao nosso a. Será que a tradução seria sem o a ou sem o e? Interessante! Se alguém descobrir uma solução me conta! Se não, achei o livro em francês pelo site da Livraria Cultura por 31 reais (disponível em até 10 semanas). Vou ver se mato minha curiosidade.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sinopse do livro no site da Livraria Cultura:&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Disons, sans plus, qu'il a rapport à la vocalisation. L'aiguillon paraîtra à d'aucuns trop grammatical. Vain soupçon - contraint par son savant pari à moult combinaisons, allusions, substitutions ou circonclusions, jamais G.P. n'arracha au banal discours joyaux plus brillants ni si purs. Jamais plus fol alibi n'accoucha d'avatars si mirobolants. Oui, il fallait un grand art, un art hors du commun, pour fourbir tout un roman sansça.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5944532253151310660-9191196592444370838?l=li-por-ai.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/9191196592444370838/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/08/em-busca-de-la-disparition.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/9191196592444370838'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/9191196592444370838'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/08/em-busca-de-la-disparition.html' title='Em busca de La Disparition'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660.post-103032383736600583</id><published>2009-08-01T08:39:00.000-07:00</published><updated>2009-08-01T08:44:49.507-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bibliotecas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='história do livro'/><title type='text'>Faire l’histoire des bibliothèques aujourd’hui</title><content type='html'>Avec une histoire très ancienne, mais avec une étude qui commence très tardivement, les bibliothèques ont eu plusieurs informations importantes sur leur histoire perdues pendant les années. Cependant, il y a encore quelques autres morceaux d'histoire qui existent  toujours, mais qui n'ont pas été encore organisés et parfois, même pas été trouvés.&lt;br /&gt;   De cette façon, les études qui existent actuellement dans ce domaine peuvent prendre plusieurs chemins, tels comme : essayer de reconstruire le contenu des bibliothèques dans un moment donné, étudier les bibliothèques qui ont disparu, mais aussi celles qui existent encore, analyser les valeurs symboliques de certaines bibliothèques, etc.&lt;br /&gt;   Pour cela, plusieurs sources doivent être cherchées et étudiées, à commencer par les inventaires et catalogues, qui parfois ne sont pas facilement trouvés et encore moins, mises à jour. En plus, ils sont parfois difficiles à lire. Après cela, il faut chercher dans tous les documents de la bibliothèque pour essayer de trouver les livres qui ont été dans ces bibliothèques car ils peuvent avoir des informations importantes, comme un code, une référence, une date, etc.&lt;br /&gt;L'intention de ce travail est celle d'analyser les méthodes de recherche qui ont été mises en place par deux chercheurs, à partir de leurs ouvrages. La première est La véritable histoire de la bibliothèque d'Alexandrie de Luciano Canfora et la seconde, La Bibliothèque Nationale des origines à 1800 de Simone Balayé.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Le sujet et les difficultés&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;   Avant même de réfléchir sur le but de chaque recherche, il convient de placer les sujets et d'analyser, par rapport à cela, quelles sont les difficultés qu'ils imposent à la recherche.&lt;br /&gt;Dans le premier cas, il s'agit de l'histoire d'une bibliothèque antique qui a été détruite. Déjà le fait de s'agir d'un objet très éloigné dans le temps, met en jeu les difficultés que l'on trouve par rapport à cela : la perte de documents pendant le temps, le manque de documentation des époques antiques, etc. Dans ce cas-là, la difficulté en trouver les sources est encore plus compliquée. Comment l'on voit dans l'ouvrage, elle-même, les livres et les documents de la bibliothèque ont été brûlés il y a milliers d’années. Ce qui lui offre encore moins de possibilités de trouver quelque document.&lt;br /&gt;   Sur l'ouvrage de Simone Balayé, l'on trouve une étude sur la Bibliothèque Nationale. Malgré ses origines très anciennes, elle s'agit d'une institution contemporaine qui est étudiée jusqu'à 1800. Sûrement, il n'est pas possible de trouver tous les documents aussi dans ce cas, « certaines lacunes graves de l'information ne seront jamais comblées » (André Miquel, dans la préface), mais la grande difficulté était, peut-être, celle de tout rassembler, d'organiser toutes les informations d'une façon claire et logique sans rien oublier.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;Ce qui chacun veut avec son ouvrage&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;   Dans ces domaines, il faut vérifier ce qui chacun voudrait comme résultat de son travail. C'est vrai que quand l'on commence une recherche, on ne sait pas souvent où est-ce qu'on va vraiment arriver, mais il y a quelques informations qu'on peut essayer de trouver.&lt;br /&gt;   Devant les impossibilités de faire un travail avec statistiques et autres informations détaillées, Luciano Canfora essaie de raconter l'histoire de la bibliothèque d’Alexandrie, mais la véritable histoire, hors les mythes et les légendes. Balayé, par contre, prend tous les travaux et fait un seul complet, elle essaye de tout lier dans un grande ouvrage sur la Bibliothèque Nationale.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;Les sources et la méthode&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;   Un des motifs qui font de la bibliothèque d'Alexandrie l’objet de plusieurs recherches jusqu'au aujourd'hui est, sans doute, sa valeur symbolique : « Auréolée de légende, la bibliothèque d'Alexandrie a réussi à incarner le mythe surréel qui voulait rassembler en un lieu clos les livres du monde entier. » Également, c'est à cause de cela que l'on peut trouver un certain nombre d'informations.&lt;br /&gt;   Celui n'est pas le seul livre sur la Bibliothèque d'Alexandrie. Même le mot « véritable », qui apparaît dans le titre, fait référence à tout cela qui était dit sur ce sujet, sans, cependant, s’assurer des informations fiables, ce que ne nous permet pas de les confirmé en tant que vérité ; plusieurs mythes ont été inventés sur cette bibliothèque. Tous ces livres, les mythes et tout ce qui était prise en compte par l'histoire ont été importantes pour l'auteur.&lt;br /&gt;   Dans le cas de la Bibliothèque Nationale, dans la préface de l'ouvrage, André Miquel, ancien administrateur de la Bibliothèque Nationale, raconte tout que Simone Balayé a utilisé pour reconstruire l'histoire de cette bibliothèque. Il dit que, jusqu'au moment, il n’y avait que des travaux fragmentés ; il faudrait, donc, prendre tout ce qui a été fait comme étude sur la Bibliothèque Nationale, soit les études du passé, soit les études patrimoniales.&lt;br /&gt;   De cette façon, André Miquel raconte que Balayé utilise des « travaux de première main et de sources documentaires qui ont survécu aux destructions », « les inventaires anciens, les acquisitions », en plus, elle a parlé avec plusieurs personnes qui ont travaillé là-bas.&lt;br /&gt;Dans ses remerciements, elle fait référence à quelques détails qui peuvent nous donner des pistes sur quelques éléments importants de sa recherche. Elle remercie les archives nationales, où elle a trouvé les plus divers documents, comme lettres du ministre, informations sur les bâtiments de la Bibliothèque, statistiques des monuments et livres de la Bibliothèque, etc. Comme on avait déjà dit, elle parle aussi de l'importance des ses « prédécesseurs », ceux qui ont étudié aussi la BN, et fait référence aussi aux séminaires qui ont permis de mettre leur travail à l'épreuve.&lt;br /&gt;   Canfora recherche, lui aussi, ce qu’avaient dit les auteurs qui ont fait des travaux avant le sien. Cependant, pour réussir à trouver les réponses à une recherche sur un sujet très éloigné de l'époque de l'étude, il a tourné ses études vers les auteurs anciens.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;La recherche : comment se présent-elle ? &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;   Canfora nous raconte l'histoire d'Alexandrie à partir de la structure d’un roman, avec les personnages, et comme si l’on pouvait s’arrêter quelques heures et tout lire avec une volonté de tout savoir : « Il était une fois à Alexandrie une bibliothèque pharaonienne célèbre dans le monde entier… » La table de matières est simple, sans sous-chapitres (qui n'existent non plus dans le texte) et elle ne présente presque aucune information claire sur ces chapitres, ce qu’oblige le lecteur à lire toute l'œuvre suivant l'ordre donnée dès le début.&lt;br /&gt;   Balayé, par contre, fait une œuvre de référence, surtout pour la consultation. La table de matières est bien définie par les périodes et présente aussi les sous-chapitres. Avec l'analyse de cette table de matières, c'est intéressant à vérifier que, pour chaque période, l'auteur a analysé presque les mêmes points : le personnel, les enrichissements, les catalogues, les bâtiments, le public, etc. Elle présente variations dans chaque administration, mais cela est aussi une possibilité de mise en comparaison avec ce qui existait avant et ce qui vient après.&lt;br /&gt;   Le texte lui-même présente plusieurs notes, qui parfois occupent plus que la moitié de la page. Elles donnent informations détaillées sur un passage, référence des sources ou des autres ouvrages, etc. Presque à la fin du livre, il y a une partie : « illustrations », avec 53 planches noir et blanc, portraits, plans, représentations de la BN, projets d'architecture, photos des salles et façades, avec légende et commentaires. Les portraits, Simone Balayé les utilise pour faire connaître les grands personnages du livre et de la BN. Les autres illustrations, elles sont utiles pour une étude plus détaillée des bâtiments, des projets d'aménagement, de transfert ou de reconstruction (comme nous souvient André Miquel dans la préface).&lt;br /&gt;   Pour le livre de l'histoire d'Alexandrie, les notes de bas de page sont principalement traductions des expressions utilisées en latin. Mais, à la fin, l'auteur présente, dans une partie « Notes », tous les textes et auteurs qu'il a utilisé comme référence. C'est là que l'on voit que l'auteur a utilisé les sources plus sûres, en invoquant les textes des auteurs anciens. Louis Desgraves dit, en un article sur le livre pour la BBF que « une parfaite familiarité avec les auteurs anciens lui permet, pour le plus grand plaisir du lecteur, de rendre vivants à nos yeux cette célèbre bibliothèque et ceux qui furent les artisans de son enrichissement puis de sa destruction. »&lt;br /&gt;   Après ces « Notes », nous trouvons la dernière partie du livre : « Sources ». Là, l'auteur reprend quelques sujets qu'il a utilisés pour développer l'histoire et donne quelques autres détails et références. Le livre présente aussi quelques images légendées, mais que ne sont que des plans : un de la ville d'Alexandrie et les autres des temples.&lt;br /&gt;   Côté BN, l'on trouve une bibliographie étendue et détaillée, avec une division en deux parties : sources manuscrites et sources et travaux imprimés. Les documents sont après organisés en accord avec le lieu où ils ont été trouvés et, après, par code ou par auteur et titre. Dans ces sources, l'on trouve livres, cartes, rapports, autorisations, dépenses, statistiques, plans, exposition, inventaires, catalogues, manuscrits enluminés, portraits, etc.&lt;br /&gt;   Dans le texte, Balayé raconte comment chaque administration et chaque personnage qui a eu une place important dans l'histoire de la bibliothèque a fait ses travaux, quelle était sa fonction, toujours avec les dates et avec les chiffres nécessaires. Elle fait des comparaisons entre les chapitres, justifie ses informations avec ce qu'elle a trouvé dans sa recherche et à la fin, elle enrichi le travail avec une « Chronologie », « Le personnel dirigeant de la bibliothèque », la « Historiographie », les « Illustrations » (que l'on a déjà parlé) et un « Index » des noms.&lt;br /&gt;   Sur l'histoire de la bibliothèque d’Alexandrie, Louis Desgraves dit, encore dans son article, qu'il s'agît d’un roman intéressant, où «  l'auteur a l'art de rendre vivante et colorée une longue histoire souvent embrouillée, d'en démêler tous les fils. » Il met en scène les personnages connus et fait la description de certains faits qui ont un valeur important à l'histoire, mais aussi quelques uns qui sont même bien connus, comme le fait de prendre les manuscrits de tous les navires qui avaient des archivés pour les mettre dans la bibliothèque et faire une copie pour rendre au propriétaire ; et aussi l'histoire d'Aristophane que lisait tous les livres de la bibliothèque en ordre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;Conclusion&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;   Par rapport à chaque travail, à chaque recherche, il faut trouver la meilleure méthode à suivre. Chaque sujet présent les difficultés les plus diverses, mais la grande variété de chemins donne toujours une indication d’où il faut commencer à chercher.&lt;br /&gt;   En s’agissant d’une recherche sur une bibliothèque, une bonne option est celle de commencer par une recherche des anciennes études, et voir les pistes qu’elles donnent pour le début. Après cela, il est utile de vérifier la possibilité de trouver des archives qui n’ont pas encore été analysées et ce qu’ils peuvent offrir comme piste. Parfois, il est possible de faire des entretiens avec fonctionnaires, usagers de la bibliothèque ou d’accéder aux inventaires et, peut-être, même à quelques documents personnels.&lt;br /&gt;   Dans le cas de ces deux livres, même si les deux ont été publié au même année et malgré la recherche et l’importance donné à ceux qui avaient déjà écrit sur ces sujets, la recherche de chaqu’un demandait une orientation différente. Simone Balayé avait la possibilité et le besoin de consulter les plusieurs archives existantes dans la bibliothèque, ce qui a rendu possible une œuvre complète, avec des détails sur le financement de la bibliothèque, mais aussi sur la formation de divers bibliothécaires qui étaient importants dans son histoire.&lt;br /&gt;   Luciano Canfora, lui, fait une recherche plus profonde sur les auteurs anciens, qui ont écrit sur la bibliothèque d’Alexandrie et sur ce qui était à côté de son histoire. Avec ces témoignages, plus que l’histoire d’Alexandrie, l’auteur a réussi à mettre en place les idées et la pensée de l’Antiquité classique. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sources&lt;br /&gt;Canfora, Luciano, La véritable histoire de la bibliothèque d’Alexandrie, Paris, ed. Desjonquères, 1988.&lt;br /&gt;Balayé, Simone, La Bibliothèque nationale des origines à 1800, Genève, Droz, 1988.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Delon. M., In memoriam Simone Balayé (1925-2002), Revue d’Histoire Littéraire de la France 2002/4, Vol. 102, p. 699-700.&lt;br /&gt;Pallier, D., Bibliothèque du bibliothécaire, BBF 1988, Paris, t. 33, n° 4&lt;br /&gt;Desgraves, L., Bibliothèque du bibliothécaire, BBF 1988, Paris, t. 33, n° 4&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5944532253151310660-103032383736600583?l=li-por-ai.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/103032383736600583/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/08/faire-lhistoire-des-bibliotheques.html#comment-form' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/103032383736600583'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/103032383736600583'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/08/faire-lhistoire-des-bibliotheques.html' title='Faire l’histoire des bibliothèques aujourd’hui'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660.post-525429185458211955</id><published>2009-07-28T20:25:00.001-07:00</published><updated>2009-07-29T08:48:29.001-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='evento'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='leitura'/><title type='text'>17º COLE</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span"   style="  ;font-family:arial;font-size:13px;"&gt;&lt;div&gt;Antes mesmo de ter desfeito as malas, parti para Campinas durante uma semaninha para participar do COLE - Congresso de Leitura do Brasil. As manifestações do evento aconteceram de 20 a 24 de julho e contou com a presença de Jean Hébrard, Peter Burke e outros.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Como fiz a minha inscrição no dia, acabei pagando 130 reais para uma participação como ouvinte. No entanto, não entendi a utilidade da minha inscrição já que em nenhum momento tive que provar que estava inscrita (havia um crachá de identificação que não foi exigido em momento algum). Passado o choque do "gastei 130 reais à toa", e pensando que "ao menos fiz o que era certo" o desafio era de seguir a longa rotina do congresso.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;As manifestações começavam às 8h30 com um Palestra Nacional, seguiam com Mesas Rendondas, uma pausa para o almoço, o começo da tarde era dedicado a Sessões de Comunicação e o dia terminava com uma Conferência Internacional que começava às 18h e que terminava de acordo com o bom-senso dos organizadores do evento, dos moderadores e do próprio público.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;No geral, o congresso foi bem interessante, sobretudo devido à qualidade dos palestrantes, mas alguns detalhes devem ser comentados :&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;. o público do evento era definitivamente professores do ensino fundamental. Os responsáveis pela formação de uma população leitora? Na minha opinião: também; na deles: com certeza! Quer dizer, tive a impressão de que para uma boa parte desses professores, a solução para o problema da leitura são eles próprios. Mesmo os bibliotecários (aparentemente, o segundo público mais presente) se queixam da invasão dos professores em áreas que supostamente deveriam pertencer a bibliotecários. Detalhe importante : o COLE parece um grande evento, muito esperado pelo público que freta ônibus, vem em grandes grupos, de Goiás, por exemplo, e que estava sempre com máquina fotográfica pronta para registrar todos os momentos.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;. os locais das intervenções variavam : ginásio (sim, a arquibancada como num jogo de vôlei) para as grandes palestras (as nacionais e as internacionais), auditórios (os mais confortáveis) para as Mesas-Redondas e salas de aula (de diversas unidades) para as Comunicações.&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;. as Comunicações consistiam em mini-apresentações de trabalhos e pesquisas realizados. Com duração de 15 minutos cada uma, elas acontecem de forma concomitante em diversas unidades e diversas salas. Ou seja, quem pretende assistir a essas sessões deve enfrentar, antes de tudo, um livro de 650 páginas que apresenta uma programação (um pouco complicada) de tudo o que vai acontecer, lembrando que não adianta escolher uma sessão que é na FE e outra logo depois no IE (é! a utilização de códigos também não facilitava). Além disso, a descrição do livro não explicava qual o nível e o tipo de trabalho apresentado (informação essencial já que qualquer pessoa pode apresentar seu trabalho, basta se inscrever). Com isso, ao mesmo tempo que alguns trabalhos eram muito legais e interessantes, outros acabavam sendo muito simples. O legal é que, de uma forma ou de outra, é uma forma que muita gente encontra de apresentar seus trabalhos.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;. os palestrantes que falavam inglês e francês se esforçaram para falar português e serem compreendidos; os que falavam espanhol, falaram espanhol e em nenhum momento tentaram facilitar ou falar português.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;. e como não poderia faltar, antes de terminar, o moderador abre para as perguntas do público. E, em muitos casos, mesmo se a palestra já estava bem atrasada, todas as perguntas eram feitas. Sem nenhum filtro, com perguntas que pediam para o palestrante repetir o que ele tinha dito, outras que pediam a solução para todos os problemas do mundo e uma grande parte que perguntava e não ficava para ouvir a resposta. Inclusive, o entre-e-sai era surpreendente! Nunca vi tanta falta de respeito com a pessoa que está apresentando: o público entrava e saía a qualquer momento, falando no celular, conversando... Só não sei se isso é um problema do público ou das palestras intermináveis.&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5944532253151310660-525429185458211955?l=li-por-ai.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/525429185458211955/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/07/17-cole.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/525429185458211955'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/525429185458211955'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/07/17-cole.html' title='17º COLE'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660.post-815597447942704831</id><published>2009-07-28T19:13:00.000-07:00</published><updated>2009-07-28T19:14:21.727-07:00</updated><title type='text'>De volta... eu espero!</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial; font-size: 13px; "&gt;&lt;div&gt;Depois de terminar todos os trabalhos, colocar um ano dentro de duas malas de 32 quilos, ir pra Madri e pra Marraquexe, voltei pra São Paulo, revi família e amigos, desfiz as malas, arrumei o quarto e nesse meio tempo ficou difícil atualizar o blog. Ainda mais sem o meu querido computador que decidiu se dar umas férias e está com um probleminha de ventilação.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Agora que tudo se acalmou um pouco e só me resta encontrar um trabalho legal (!), acho que vou tentar atualizar as novidades por aqui.&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5944532253151310660-815597447942704831?l=li-por-ai.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/815597447942704831/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/07/de-volta-eu-espero.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/815597447942704831'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/815597447942704831'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/07/de-volta-eu-espero.html' title='De volta... eu espero!'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660.post-3281713983106206934</id><published>2009-06-13T11:07:00.000-07:00</published><updated>2009-06-13T11:20:09.323-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bibliotecas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='história do livro'/><title type='text'>Status : ocupada</title><content type='html'>Faz muito tempo que não escrevo. Voilà meus três motivos:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Mini-mémoire : uma espécie de mini trabalho de conclusão de curso reduzido; o que significa por volta de 30 páginas de trabalho sobre um serviço específico de uma biblioteca e seu respectivo público. Escolhi &lt;span style="font-style: italic;"&gt;A Hora da Descoberta&lt;/span&gt;, um serviço organizado pela Biblioteca Municipal de Lyon para valorizar e tornar mais acessível suas coleções raras. Através de sessões de duas horas mais ou menos, em três horários diferentes no fim de semana, todo mundo pode chegar bem pertinho de manuscritos, estampas, livros antigos, além de ter ateliês de encadernação com os próprios profissionais da biblioteca e ter a oportunidade de conhecer as profundezas da área reserva para os livros raros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. A busca do mistério do&lt;span style="font-style: italic;"&gt; Parallèle&lt;/span&gt; : para validar as matérias de Historia do Livro e de Patrimônio, M. Varry nos passou a seguinte missão : “um livreiro entra em contato com você e te propõe a seguinte obra que ele pensa que pode interessar à sua biblioteca. Qual reflexão você desenvolve quanto ao interesse dessa obra, sua condição, seu preço, sua integração, sua conservação e sua valorização nas coleções de sua biblioteca.” A obra é o &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Parallèle d’architecture antique avec la moderne&lt;/span&gt; de Roland Fréart Chambray, de 1650, e que custa a simpática quantia de 4.200 dolares.&lt;br /&gt;http://www.baumanrarebooks.com/rare-books/freart-roland/parallele-de-l-architecture-antique-et-de-la-moderne/48616.aspx&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Drôles de bibliothèques : um trabalho em grupo sobre a imagem das bibliotecas e dos bibliotecários na literatura e no cinema, ou seja, assistir três filmes por dia (de uma lista de 700) procurando a cena com a biblioteca. A intenção é organizar tudo isso depois em um site, por enquanto criamos uma wiki (http://bibsurecrans.jottit.com/) para ter sugestões sobre o assunto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tudo isso deve terminar em, no máximo, duas semanas, e se der tudo certo conto as novidades sobre esses meu trabalhinhos.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5944532253151310660-3281713983106206934?l=li-por-ai.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/3281713983106206934/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/06/status-ocupada.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/3281713983106206934'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/3281713983106206934'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/06/status-ocupada.html' title='Status : ocupada'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660.post-1099072599850192396</id><published>2009-05-28T14:17:00.000-07:00</published><updated>2009-05-28T14:39:58.835-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='HQ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='museu'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='exposições'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='publicações'/><title type='text'>Tênis em quadrinhos</title><content type='html'>A França continua movimentada e o evento da vez é Roland Garros : uma cobertura televisiva intensa – jogos, entrevistas, melhores momentos, comentários – , esquemas especiais de transporte, jogos atrasados por causa da chuva e jogos incríveis, mesmo com um super sol. Pois é, mas o que é que tudo isso tem a ver com esse blog?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para começar, mal tínhamos encontrado a nossa fila para entrar, veio uma gentil pessoa nos oferecer a revista do dia, com a programação dos jogos, entrevistas e todas aquelas curiosidades para os intervalos das partidas. Falei na hora : “Eu quero!” Ao que o cara respondeu: “4 euros!” O quê??? 4 euros? Sendo que no ano retrasado tinha sido de graça? De jeito nenhum, afinal, certamente algum rico ía comprar e depois largar em algum lugar para eu encontrar. Foi o que aconteceu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mas isso não é o mais importante! Quando você compra o ingresso para Roland Garros, você compra um lugar em uma das quadras e então pode assistir a todos os jogos que vão acontecer lá. Como um jogo é logo depois do outro,  se você decide assistir todos, você fica lá desde as 11h até as 21h, o que não é muito razoável. Então, Roland Garros (que é, na verdade, é o nome do clube onde acontece o campeonato, e não o do próprio torneio) tem toda uma estrutura, um pequeno mundo, para os momentos fora das quadras : lojas com produtos oficiais Roland Garros, loja Adidas, Lacoste, lojas de marcas de raquetes de tênis, Al Jazeera, restaurantes caros, sorvetes Häagen-Dazs e um simpático museu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Afinal de contas, onde seria um museu sobre o tênis senão em Roland Garros?! O Museu é bem simpático, apresenta fotos de todos os vencedores (você descobre os brasileiros quando vê alguém procurando o Guga), uma exposição sobre a evolução do esporte, das roupas, dos calçados, das raquetes, a composição do saibro, etc. E o espaço ainda conta com uma pequena biblioteca especializada, é claro, no tênis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mas além disso, este ano, o museu tinha uma exposição temporária sobre o tênis nos quadrinhos. Uma ótima idéia! A exposição é dividida de acordo com os temas apresentados nas várias historinhas, que são apresentadas das mais diversas formas : reproduções grandes, em destaque, HQs em francês, inglês, alemão. Em um cantinho, eles fizeram um espaço leitura para as crianças (e adultos também) com alguns HQs evocados na exposição. No final, uma longa parede apresentava a ficha (Mickey, 1,26m - Backhand com duas mãos – jogo de fundo de quadra) de todos os personagens de HQ que já foram jogadores de tênis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mais conveniente, impossível! Atrai o público porque tem o tênis como tema, cativa porque se trata de quadrinhos, acessíveis a todos, coloridos e visualmente agradáveis, e se adapta muito bem ao evento e a cada visitante, já que pode ser vista em 2 horas ou em 15 minutos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_y7LHpLMMQ1w/Sh8BlpIOKZI/AAAAAAAACIw/KdzvkcrWn44/s1600-h/roland.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 283px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_y7LHpLMMQ1w/Sh8BlpIOKZI/AAAAAAAACIw/KdzvkcrWn44/s400/roland.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5340989429291821458" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5944532253151310660-1099072599850192396?l=li-por-ai.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/1099072599850192396/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/05/tenis-em-quadrinhos.html#comment-form' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/1099072599850192396'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/1099072599850192396'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/05/tenis-em-quadrinhos.html' title='Tênis em quadrinhos'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_y7LHpLMMQ1w/Sh8BlpIOKZI/AAAAAAAACIw/KdzvkcrWn44/s72-c/roland.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660.post-3841262296319864614</id><published>2009-05-26T03:33:00.000-07:00</published><updated>2009-05-26T05:33:18.293-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literatura'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cinema'/><title type='text'>Adaptações da literatura para o cinema</title><content type='html'>O &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Festival de Cannes&lt;/span&gt; acaba de acabar e, em homenagem a todo esse tempo em que o festival foi assunto número 1 na França, voilà um post sobre cinema. Mas, na realidade, tudo começou há um tempinho atrás quando, pensando sobre alguns temas interessantes para palestras sobre editoração, comecei a me perguntar sobre as interações entre o cinema e a literatura. Um assunto que não vemos em sala de aula, mas que se desenvolve cada vez mais.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Algumas informações sobre o assunto vieram num belo dia chuvoso, às 21h30 da noite, quando meu namorado se deu conta de que não tinha comprado (e precisava comprar) a edição número 20.000 do &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Le Monde&lt;/span&gt;. Como era um pouco tarde e, em Lyon, as lojas não ficam abertas de jeito nenhum à noite, a nossa única esperança foi a estação de trem : deu certo! Depois de descer de bicicleta até a estação (observe que chovia), achamos a linda edição número 20.000. E a minha recompensa veio junto : como era sexta-feira, o Le Monde veio com o caderno Le Monde des livres! E foi la que eu achei uma dupla inteirinha sobre a relação entre editoração e cinema (De l’écrit à l’écran – désirs d’adaptations / Do escrito à tela – desejos de adaptações).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O Dossier do Le Monde sobre o assunto começa mostrando que existem dois tipo de transposição de um livro para a tela : “a da arte e a do dinheiro, da poesia e da economia”. Sendo que, geralmente, a primeira é concebida e idealizada pelo cineasta (que busca uma aproximação cultural e tenta pegar o espírito da obra literária) e a segunda pelo produtor (que faz uma “vampirização” de assuntos já consagrados).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;É assim que começam as questões sobre o que uma boa adaptação. E “quais são os critérios de um bom texto adaptável?” A produtora de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Prends soin de toi&lt;/span&gt;, Michèle Halberstadt, diz que o essencial é a história, que o público quer um enredo. No entanto, mesmo se os autores não estão sempre de acordo com as adaptações que são feitas de seus textos, a maioria deles concordam que “todas as adaptações, mesmo as piores, levam os espectadores às paginas de seus livros.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mas e o editores? Considerando a multiplicação das adaptações das obras literárias, os editores passam à ofensiva e as reuniões com produtores ganham espaço em suas agendas nos salões e feiras do livro. No ultimo Salão do livro de Paris, conta-se uma média de 15 reuniões por editor. Além disso, eles começam a exigir mudanças nos contratos. À princípio, autor e editor têm direito a uma remuneração mínima garantida, mas também a uma porcentagem calculadas sobre a receita líquida do produtor obtida à partir das diferentes formas de exploração do filme. No entanto, os editores começam a se definir como um bloco para se impor e exigir algumas mudanças como “remuneração bruta, valorização do assunto, limitação dos direitos de adaptação”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por outro lado, o autores também se mobilizam já que têm a opção de se dirigir diretamente aos produtores. Em Mônaco, entre 19 e 21 de março, o Fórum cinéma et littérature, que existe há 8 anos, colocou em contato cineastas, cenaristas, agentes, autores e atores com o objetivo de ser “um banco de idéias internacionais para os profissionais do cinema, da literatura, da televisão, das HQs e dos jogos de videogame.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inclusive, os quadrinhos acompanham as evoluções das adaptações da literatura para a tela. “Para a número 1 em HQ na França, a adaptação para o cinema se transformou em um comércio extremamente lucrativo, com um aumento de vendas entre 20% e 30%.” Além disso, alguns contratos de cessão de direitos audiovisuais permitem que os cenaristas de HQs participem do trabalho de adaptação ao cinema.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minha opinião : eu adoro as adaptações e mesmo se as adaptações são ruins, elas estimulam a discussão e incentivam a leitura do livro. É uma forma de falarmos do cinema, da literatura e também de voltar um pouquinho a um livro que gostamos, ou não, e de ver que, mesmo se o que esta escrito é exatamente o mesmo para todos os leitores, a história que cada um lê é totalmente diferente.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5944532253151310660-3841262296319864614?l=li-por-ai.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/3841262296319864614/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/05/adaptacoes-da-literatura-para-o-cinema.html#comment-form' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/3841262296319864614'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/3841262296319864614'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/05/adaptacoes-da-literatura-para-o-cinema.html' title='Adaptações da literatura para o cinema'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660.post-6301547971861599011</id><published>2009-05-19T23:37:00.000-07:00</published><updated>2009-05-19T23:57:51.399-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='França'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='manuscrito'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='história do livro'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='edição'/><title type='text'>Christine de Pizan</title><content type='html'>Após o post de &lt;a href="http://li-por-ai.blogspot.com/2009/05/o-guia-da-boa-esposa.html"&gt;boa conduta das mulheres&lt;/a&gt;, nada como um simpático post sobre Christine de Pizan. Alguém que me acompanhou por todo o meu primeiro semestre, já que ela foi tema de um trabalhinho meu. Mas para falar dela é preciso, claro, voltar à sua época, à Idade Média, aos manuscritos e ao comecinho da literatura. Mas também a um momento em que a noção de autor era muito diferente da que temos hoje. Direito autoral? Como? se a circulação dos textos dependia justamente da sua copia?! Como? se o único a poder criar algo era Deus? De qualquer forma, alguns dos textos dessa época fazem realmente parte da nossa cultura geral: quem nunca ouviu falar de &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Chrétien de Troyes&lt;/span&gt; ou suas histórias em torno da cavalaria, de &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Lancelot&lt;/span&gt; e da &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Távola redonda&lt;/span&gt;?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Christine de Pizan é conhecida como a primeira escritora francesa que conseguiu viver à partir de sua profissão, mas também uma das primeiras escritoras/escritores a assinar e a organizar de verdade suas obras. De origem italiana, ela vem com o pai para a França e casa com um nobre que acaba morrendo muito cedo. Para sobreviver, ela começa a escrever e organiza um atelier de escrita onde ela faz também a cópia de outros livros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;É com frequência que ela aparece mesmo nas iluminuras dos seus manuscritos, muitas vezes ela está dedicando a sua obra a algum membro da corte ou então em um momento de trabalho. Essas representações, assim como o fato de assinar suas obras, mostram a organização de Christine, mas mais do que isso mostram uma tendência do fim da Idade Média que é a reivindicação da autoridade de uma obra. Mesmo se ela oferece sua obra à Corte, é ela que é representada com o livro entre suas mãos, ou escrevendo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Além disso, a representação da Corte é importante pois pode ser também uma forma de agradecimento. O fato do pai de Christine ter trabalhado na Corte do rei &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Charles V&lt;/span&gt;, permitiu que ela entrasse em contato com toda a riqueza cultural dessa Corte (que não era acessível a qualquer um), o que lhe possibilitou uma boa formação e condições intelectuais de trabalho.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Christine escrevia tratados de política e de filosofia, mas também poesias e uma temática recorrente em suas obras é a questão das mulheres. Mesmo se muitos estudos apresentam ela como uma grande feminista, estudos mais recentes mostram que, por outro lado, ela nunca questionou a ordem social vigente. De qualquer forma, as mulheres estão presentes nas mais diversas cenas: na construção de uma cidade em &lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;La Cité des dames&lt;/span&gt;, no meio da cavalaria, na guerra etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iluminuras no &lt;a href="http://www.bl.uk/catalogues/illuminatedmanuscripts/record.asp?MSID=8361&amp;amp;CollID=8&amp;amp;NStart=4431"&gt;Catalogue of Illuminated Manuscripts de la British Library&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_y7LHpLMMQ1w/ShOoJfLdQlI/AAAAAAAACIo/lrL7PiQBG2A/s1600-h/6.+Femmes+-+Cit%C3%A9+des+dames.jpeg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 273px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_y7LHpLMMQ1w/ShOoJfLdQlI/AAAAAAAACIo/lrL7PiQBG2A/s400/6.+Femmes+-+Cit%C3%A9+des+dames.jpeg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5337794864306012754" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5944532253151310660-6301547971861599011?l=li-por-ai.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/6301547971861599011/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/05/christine-de-pizan.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/6301547971861599011'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/6301547971861599011'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/05/christine-de-pizan.html' title='Christine de Pizan'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_y7LHpLMMQ1w/ShOoJfLdQlI/AAAAAAAACIo/lrL7PiQBG2A/s72-c/6.+Femmes+-+Cit%C3%A9+des+dames.jpeg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660.post-2755425467388606884</id><published>2009-05-17T07:46:00.000-07:00</published><updated>2009-05-17T07:58:09.829-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='curiosidades'/><title type='text'>O guia da boa esposa</title><content type='html'>Minhas aulas começam geralmente entre 9h e 10h30 da manhã, nada mal pra quem já teve que chegar na Armênia às 7h. Mas mesmo assim, é inevitável chegar às 9h e não reclamar do “pra que uma aula tão cedo?” A minha aula desta semana que começou às 9h, teve uma recepção toda especial : na bancada mais perto da entrada do anfiteatro, tinha uma série de papéis, normalmente os suportes de curso que os profs deixam, peguei o meu e fui sentar perto da minha amiga que já mandou um: “Você viu?” se referindo ao tal suporte de curso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mesmo se depois a prof explicou que a intenção dela tinha sido mostrar que nem sempre é fácil de encontrar as referências originais de um texto, o que ficou da minha primeira leitura matinal foi certamente uma bela lição de vida que eu acho interessante dividir, segue a tradução de alguns trechos do texto:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O guia da boa esposa (Le guide de la bonne épouse)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;. Dê um jeito para que o jantar esteja pronto, é uma forma de lhe dizer que você pensou nele e que você se preocupa com as necessidades dele.&lt;br /&gt;. Esteja pronta, retoque a maquiagem e esteja disponível e atenciosa.&lt;br /&gt;. Arrume a bagunça.&lt;br /&gt;. Reduza todos os barulhos ao mínimo. No momento que ele chegar, elimine o barulho da máquina de lavar ou do aspirador. Tente fazer as crianças ficarem calmas. Fique feliz em lhe ver. Receba-o com um caloroso sorriso e mostre a sinceridade do seu desejo de lhe agradar.&lt;br /&gt;. Escute-o. Deixe ele falar antes, lembre-se que os assuntos dele são mais importantes que os seus.&lt;br /&gt;. Jamais reclame se ele chegar tarde em casa ou se ele sair para jantar ou para ir em outros lugares de divertimento sem você. Não pergunte o que ele fez e nunca questione o julgamento ou a integridade dele. Lembre-se de que ele é o chefe da família e como tal ele exercera sempre sua vontade com justiça e honestidade.&lt;br /&gt;. Assim que ele terminar de jantar, tire a mesa e lave rapidamente a louça.&lt;br /&gt;. Ao que se refere às relações íntimas com o seu marido, lembre-se de seus votos de casamento e se seu marido acha que vocês devem dormir imediatamente, que assim seja. Deixe-se guiar pelos desejos dele e não faça nada para pressionar, provocar ou estimular uma relação íntima.&lt;br /&gt;. Se seu marido sugerir o acasalamento, aceite com humildade não esquecendo que o prazer de um homem é mais importante que o da mulher; assim que ele atingir o orgasmo, um pequeno gemido seu o encorajara e será suficiente para indicar todas as formas de prazer que você possa ter tido.&lt;br /&gt;. Você já pode agora ajustar o despertador de modo que esteja de pé um pouco antes dele de manhã; isso permitira que você deixe a xícara de chá dele pronta assim que ele acordar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quem quiser ler o texto na integra em francês é só procurar no google por “Ceci est la fidèle traduction d'un AUTHENTIQUE extrait d'un manuel scolaire d'Economie Domestique anglo-saxon, publié en 1960.”&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5944532253151310660-2755425467388606884?l=li-por-ai.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/2755425467388606884/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/05/o-guia-da-boa-esposa.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/2755425467388606884'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/2755425467388606884'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/05/o-guia-da-boa-esposa.html' title='O guia da boa esposa'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660.post-8400821701440768701</id><published>2009-05-07T10:00:00.000-07:00</published><updated>2009-05-08T00:03:37.982-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='curiosidades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='livros'/><title type='text'>Cenas cotidianas</title><content type='html'>Um dia desses, estava lendo um capítulo do livro do &lt;a href="http://li-por-ai.blogspot.com/2009/04/simplesmente-alberto-manguel.html"&gt;Alberto Manguel&lt;/a&gt; (&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Une histoire de lecture&lt;/span&gt;) que falava sobre o interesse que geralmente temos em saber o que uma pessoa (mesmo que estranha a nós) está lendo. Justamente porque o fato de ler um livro, "escolher este livro e não aquele" diz muito sobre uma pessoa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estava lendo no ônibus e quando ele chegou no ponto final, eu estava quase no fim do parágrafo  e então continuei lendo enquanto me dirigia para o metrô. Num certo momento, reparei que a cabeça da pessoa que andava do meu lado estava abaixo do meu nível de leitura : bizarro, mas ele deve estar arrumando algo no tênis; continuei lendo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Logo em seguida, na escada rolante, a cabeça apareceu novamente! Quando reparei direito, vi que o monsieur queria ver o que eu estava lendo. Sinceramente, na hora começou a me dar uma raiva : que curiosidade e que invasão de privacidade, precisa enfiar a cara debaixo do livro que eu estou lendo?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mas aí me veio na cabeça tudo o que eu estava lendo, ou seja, a curiosa muitas vezes sou eu mesma (mesmo se eu tento ser um pouco mais discreta) : dei um soriso, mostrei a capa do livro e depois voltei pra minha leitura.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5944532253151310660-8400821701440768701?l=li-por-ai.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/8400821701440768701/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/05/cenas-cotidianas.html#comment-form' title='4 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/8400821701440768701'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/8400821701440768701'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/05/cenas-cotidianas.html' title='Cenas cotidianas'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660.post-1907338384076445292</id><published>2009-05-05T11:05:00.000-07:00</published><updated>2009-05-05T11:25:02.165-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='história do livro'/><title type='text'>Detalhes de um livro antigo</title><content type='html'>Desde os incunábulos até os livro do século XVIII, mesmo que o livro evoluísse em alguns pontos, no geral, muitas características foram mantidas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mesmo se às vezes suas funções não são muito bem compreendidas, elas eram essenciais na fabricação do livro antigo e, hoje, servem como fonte de informação para estudos sobre a história do livro, já que geralmente apresentam características muitos peculiares de acordo com à época e o lugar que o livro foi feito (mesmo se essas informações devam constar na página de título, essas análises são muito importantes devido à existência de diversas falsificações e mesmo à destruição de diversas páginas de título).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Duas marcas importantes que encontramos nos rodapés dos livros, são as que, em francês, chamam-se signature e réclame. A signature serve para indicar quantas páginas têm um caderno e então o formato do livro. A signature tradicional tem as seguintes características :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-    Cada caderno é representado, em ordem, por uma letra de A até Z, mas sem J e U que eram representadas por I e V e sem o W que não existia.&lt;br /&gt;-    Dentro do caderno, a primeira página recebe a notação A, a segunda Aij, Aiij, etc., até a metade do caderno.&lt;br /&gt;-    O número de páginas por caderno, informa quantas vezes a página em tamanho original foi dobrada até formar o caderno no tamanho do livro, definindo assim se ele é um in-folio, in-4°, in-8°, etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Já o réclame,  que é uma palavra que aparece no fim de todo o caderno, é utilizado para que o encadernador saiba e verifique a sequência dos cadernos. Desse modo, o réclame corresponde à primeira palavra do outro caderno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Acontece que, tanto a signature quanto o réclame, variam de acordo com a origem do livro. O réclame francês, por exemplo, é sempre a primeira palavra inteira do caderno seguinte, mas existem outros tipos, como réclames de uma página à outra (livros de fora da França ou dos séculos XV ou XVI), de uma coluna à outra, etc. Com relação às signatures, as variações são com relação ao posicionamento do rodapé da página, (no centro, à direita), à utilização de símbolos bizarros, de maiúsculas e minúsculas e da quantidade de páginas que recebem a notação ou não.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_y7LHpLMMQ1w/SgCDz1aowYI/AAAAAAAACII/2J8w75RwaiM/s1600-h/reclame+e+signature.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_y7LHpLMMQ1w/SgCDz1aowYI/AAAAAAAACII/2J8w75RwaiM/s320/reclame+e+signature.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5332406885342036354" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5944532253151310660-1907338384076445292?l=li-por-ai.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/1907338384076445292/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/05/detalhes-de-um-livro-antigo.html#comment-form' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/1907338384076445292'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/1907338384076445292'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/05/detalhes-de-um-livro-antigo.html' title='Detalhes de um livro antigo'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_y7LHpLMMQ1w/SgCDz1aowYI/AAAAAAAACII/2J8w75RwaiM/s72-c/reclame+e+signature.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660.post-4126601166646570499</id><published>2009-04-30T10:21:00.000-07:00</published><updated>2009-04-30T10:30:22.977-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='design'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='publicações'/><title type='text'>Um pouquinho de design</title><content type='html'>A enssib, como normalmente acontece, tem as suas próprias publicações; geralmente obras de professores ou pesquisadores ligados à escola que publicam assuntos ligados ao mundo das bibliotecas, da informação e do livro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Em busca de uma renovação de sua identidade visual, as &lt;a href="http://www.wobook.com/WBM03wP2AL6V"&gt;Presses de l’enssib&lt;/a&gt; chamaram um ateliê gráfico moderninho para fazer o trabalho. A idéia inicial era de fazer algo com mais cor, mais vivo e não austero, mas ainda guardando a seriedade.&lt;br /&gt;A solução encontrada para as duas coleções existentes foram :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.enssib.fr/npds/sections.php?op=viewarticle&amp;amp;artid=277"&gt;1.&lt;/a&gt; uma capa que tivesse a foto de origamis,&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.enssib.fr/npds/sections.php?op=viewarticle&amp;amp;artid=267"&gt;2.&lt;/a&gt; títulos e autores no alto, uma cor forte Pantone para o fundo e, no meio, uma grande letra em relevo (evocando as impressões de livros antigos).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De fato, foram boas escolhas : a escolha de uma só cor e de um elemento de ilustração, nos dois casos, não deixou a capa carregada, mas sim com um visual simples, correspondendo bem ao estilo francês (que, por acaso, é um pouco mais simples e discreto que o brasileiro).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No entanto, eles escolheram uma tipografia bem personalizada (que me agrada!), mas o fato dela ter pequenos detalhes facilmente reconhecíveis faz com que a coleção seja associada à qualquer outra coisa que utilize esse mesmo tipo (já que se trata de uma fonte acessível à todos – sem direitos de exclusividade).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Além disso, o restante da coleção ainda não foi definido. Mesmo que ainda não se saiba quantos livros a coleção terá, acho que é mais lógico e organizado se a agência oferece uma sugestão das cores que devem ser utilizadas futuramente. A coleção deve ser uma obra gráfica em si ter uma coerência de cores bem definidas (essa não definição inicial pode criar algumas dificuldades no futuro).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5944532253151310660-4126601166646570499?l=li-por-ai.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/4126601166646570499/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/04/um-pouquinho-de-design.html#comment-form' title='3 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/4126601166646570499'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/4126601166646570499'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/04/um-pouquinho-de-design.html' title='Um pouquinho de design'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660.post-6494790413924366167</id><published>2009-04-29T14:19:00.001-07:00</published><updated>2009-04-29T14:35:12.458-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sites'/><title type='text'>E mais dois!!!</title><content type='html'>Sim, tem muito e muito mais e vou parar por aqui, mas estes sites sao importantes, ou melhor, diferentes :&lt;br /&gt;- &lt;a href="http://labs.systemone.at/retrievr/"&gt;retrievr&lt;/a&gt; : ele simplesmente procura images no flickr a partir das cores de um desenho que você faz num estilo paintbrush. Util quando você vai, por exemplo, fazer uma capa de livro e precisa de uma vegetacao por causa do assunto, mas precisa que ela tenha alguns detalhes em vermelho para criar um contraste e para combinar com a cor que você vai usar no titulo : é so pintar o quadrinho de verde e fazer umas bolinhas vermelhas.&lt;br /&gt;- &lt;a href="http://www.archive.org/web/web.php"&gt;archives web&lt;/a&gt; : esse site tem arquivos antigos de diversos sites, ou seja, da para descobrir a evoluçao dos sites durante os anos ou simplesmente dar muitas risadas vendo como tudo era muito diferente no começo.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5944532253151310660-6494790413924366167?l=li-por-ai.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/6494790413924366167/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/04/e-mais-dois.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/6494790413924366167'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/6494790413924366167'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/04/e-mais-dois.html' title='E mais dois!!!'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660.post-1045360501030042276</id><published>2009-04-25T03:15:00.000-07:00</published><updated>2009-04-25T03:20:09.567-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sites'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bibliotecas digitais'/><title type='text'>Pela internet...</title><content type='html'>Recentemente, tive uma aula sobre base de dados, mas que, na realidade, poderia ter sido chamada de “Como fazer uma pesquisa sem usar o google”. Como se isso fosse possível porque já pra procurar os tais sites, eu, particularmente, prefiro digitar uma palavra principal no google do que digitar todo o endereço do site (e correr o risco de errar uma letra e ter que redigitar).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De qualquer forma, essas descobertas de sites com milhões de informações são um pouco assustadoras, mesmo se você tem consciência da imensidão da internet, não da pra ter uma noção do que é. Sempre que você acha algo novo, é uma bela surpresa. Então, com google ou sem google, minha intenção é de partilhar algumas dessas descobertas e ocasionar algumas horas “perdidas” na vida de quem decidir explorar estes sites.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Começando pelo ramo bibliotecas digitais, o natural seria falar de Europeana ou Googlebooks mas como falei delas no post anterior, vou direto para o site da &lt;a href="http://www.bnf.fr/"&gt;Bnf&lt;/a&gt;. Além das exposições virtuais que a biblioteca propõe, o site da sua biblioteca digital, que se chama Gallica, é sensacional : possibilidade de criação de sua própria conta para separar documentos, salvar pesquisas, navegação fácil e disponível em português.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sobre enciclopédias e dicionários interessantes, temos disponível em um só site o &lt;a href="http://artfl.atilf.fr/dictionnaires/onelook.htm"&gt;Thresor de la langue française&lt;/a&gt; de 1606 e outros dicionários franceses do século XVIII, e em um outro site a &lt;a href="http://portail.atilf.fr/encyclopedie/"&gt;Encyclopédie&lt;/a&gt;; sim, aquela de Diderot e d’Alembert. Por que isso é interessante? Porque você pode estar lendo alguma coisa escrita nessa época e pode perceber que talvez o sentido de algumas palavras não seja exatamente o mesmo do atual, pequenas sutilezas que enriquecem um texto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como base de dados, quer dizer, sites com o conteúdo ou os resumos de artigos publicados em revistas cientificas, colóquios, conferências, etc., o site do &lt;a href="http://www.cairn.info/accueil.php?PG=START"&gt;CAIRN&lt;/a&gt; apresenta o texto integral de 201 revistas de ciências humanas e sociais, parte dele é possível comprar e consultar mas uma outra parte é gratuita (conteúdo em francês). Como esse site, existem tantos outros que, no entanto, pedem um login que as instituições geralmente disponibilizam para os alunos, à partir de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;consortiums&lt;/span&gt;, as faculdades acabam assinando várias base de dados de uma só vez.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Com relação a obras de artes e imagens, o site &lt;a href="http://www.culture.gouv.fr/documentation/joconde/fr/pres.htm"&gt;Joconde&lt;/a&gt; apresenta o catalogo das coleções dos museus da França; o que quer dizer que, se você vai ao Louvre, não precisa ficar se matando pra tirar milhões de fotos, que inclusive não ficam boas de jeito nenhum, porque se você quiser ver a Mona de novo, é só entrar nesse site e digitar (justamente) Joconde e voilà a imagem perfeita! O legal é que esse site também informa realmente todas as informações sobre as obras, no entanto, o rosinha claro do fundo não me agrada nem um pouco. Com um fundo preto, mais agradável e muito bonito, tem a &lt;a href="http://www.photo.rmn.fr/"&gt;Agence de photo da rmn&lt;/a&gt; (réunion des musées nationaux), vale à pena visitar.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5944532253151310660-1045360501030042276?l=li-por-ai.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/1045360501030042276/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/04/pela-internet.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/1045360501030042276'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/1045360501030042276'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/04/pela-internet.html' title='Pela internet...'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660.post-2758329046324110598</id><published>2009-04-22T06:37:00.000-07:00</published><updated>2009-04-22T12:25:55.264-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bibliotecas digitais'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='manuscrito'/><title type='text'>Biblioteca Digital Mundial da Unesco</title><content type='html'>A grande novidade sobre as tais das bibliotecas digitais é a &lt;a href="http://www.wdl.org/"&gt;Biblioteca Digital Mundial da Unesco &lt;/a&gt;(BMN, World Digital Library). Anunciada como uma das três grandes bibliotecas digitais, junto com &lt;a href="http://www.europeana.eu/portal/"&gt;Europeana&lt;/a&gt; e &lt;a href="http://books.google.com/"&gt;Google Book Search&lt;/a&gt;, ela disponibiliza documentos raros de diversas bibliotecas internacionais (como a Biblioteca Nacional do Brasil).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A nova biblioteca é apresentada em 7 línguas, entre elas o português, o que é realmente útil para o Brasil já que ainda não somos uma referência no quesito bibliotecas digitais. A contribuição brasileira é, por enquanto, de 157 documentos (que são sobretudo mapas e fotos antigas).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Particularmente, achei interessante o modo de exibição do site que vai mais no sentido descoberta, que pode ser explorado por qualquer um, sem que você procure exatamente um livro, permitindo uma visita pelo simples prazer de descobrir. Enquanto que outras bibliotecas digitais partem geralmente de uma pesquisa feita pelo usuário e oferecem alguns percursos de descoberta. Na BNM não existe nem a opção pesquisa avançada, vai de você fazer uma pesquisa geral e depois ir filtrando os resultados pelas opcões que aparecem à esquerda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E pensar que há uns 3 anos, eu só via como era um livro manuscrito quando um professor levava seu grande livro caro sobre manuscritos e mostrava durante a aula. Agora, é só entrar na internet e ver o que quiser, dando um super zoom em cada detalhe, em cada iluminura.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5944532253151310660-2758329046324110598?l=li-por-ai.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/2758329046324110598/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/04/biblioteca-digital-mundial-da-unesco.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/2758329046324110598'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/2758329046324110598'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/04/biblioteca-digital-mundial-da-unesco.html' title='Biblioteca Digital Mundial da Unesco'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660.post-3324596437936858697</id><published>2009-04-17T03:17:00.000-07:00</published><updated>2009-04-17T03:18:28.622-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='França'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bibliotecas'/><title type='text'>BnF</title><content type='html'>É bizarro que eu tenha demorado tanto para escrever sobre a &lt;a href="http://www.bnf.fr/"&gt;Biblioteca Nacional da França&lt;/a&gt;. A verdade é que ela se tornou algo meio incontornável : boa parte dos professores do meu curso ou trabalham lá e/ou falam de algum assunto sobre ela, ale; disso, agora que consegui fazer a carta anual de graça e como tenho passado algum tempo em Paris, tenho ido com frequência à unidade da rue de Tolbiac.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sim, porque na realidade a BnF é um grande complexo. Na tal rue de Tolbiac fica a nova biblioteca, inaugurada em 1996, um espaço gigante com 4 prédios em formato de livros abertos onde ficam os livros estocados (últimos andares) e a administração. No meio desses prédios tem um grande jardim e ao redor, dois andares, o primeiro com as salas de estudo para o público em geral (inscritos na biblioteca) e, em baixo, no nível do jardim, a sala destinada para os pesquisadores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A mudança ocorreu porque o antigo prédio, rue Richelieu, estava ficando pequeno demais, mas a solução não foi bem aceita pelos pesquisadores que acharam que não teriam as mesmas condições de trabalho que na antiga biblioteca, que seriam misturados com o grande público e que teriam problemas devido à separação do acervo, já que uma parte ficaria em Richelieu e a outra iria para Tolbiac. No fim das contas, os pesquisadores ganharam, as coleções não foram dividas e eles têm um espaço bem reservado no novo espaço.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O prédio da rue de Richelieu esta atualmente passando por mudanças e só ontem fui pela primeira vez ver o que é a lendária BnF da rue de Richelieu : um prédio antigo, bem sujo, bem sombrio por fora. A entrada principal esta reformando, mas a nova entrada lateral é muito simpática assim como todo o interior do prédio que atualmente tem salas para exposições e alguns departamentos como o de manuscritos, mapas, fotografias, medalhas e música.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A BnF conta ainda com a Bibliothèque de l’Arsenal, la Bibliothèque-Musée de l’Opéra, os dois também em Paris, a Maison Jean Vilar em Avignon e centros de conservação nos arredores de Paris, todos com funções mais específicas e destinados à um público especializado, abertos ao grande público somente nas &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Journnées du patrimoine&lt;/span&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5944532253151310660-3324596437936858697?l=li-por-ai.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/3324596437936858697/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/04/bnf.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/3324596437936858697'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/3324596437936858697'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/04/bnf.html' title='BnF'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660.post-4712620837144131571</id><published>2009-04-09T03:04:00.000-07:00</published><updated>2009-04-09T03:21:21.693-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='França'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='evento'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='história do livro'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='edição'/><title type='text'>Um pouquinho da edição francesa</title><content type='html'>Com a publicação de uma nova obra, &lt;em&gt;Edition, presse et pouvoir en France au XXe siècle&lt;/em&gt;, Jean-Yves Mollier veio à enssib no começo da semana para apresentá-la. Autor de diversos livros sobre o mundo da edição francesa, ele diz que este livro é uma continuação do trabalho apresentado em &lt;em&gt;L'Argent et Les Lettres. Le capitalisme d'édition 1880-1920&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Com o desenvolvimento dos grandes grupos de comunicação, o século XX, na França, é marcado pela disputa entre Hachette e o Groupe de la Cité (Editis). Concorrência que se definia principalmente à partir do domínio que cada groupo obtinha dos canais de distribuição. O livro ainda aborda o que aconteceu com a edição na época da guerra, durante a dominação nazista, que fez com que fossem definidas listas com os livros que os editores deveriam esconder. Além disso, com a ocupação, os alemães começam a controlar justamente o canal de distribuição da Hachette o que lhes permite de fazer suas informações circularem muito bem por toda a Europa dada a importância das &lt;em&gt;Messageries Hachette&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O fato deste livro envolver assuntos polêmicos e ainda não explorados fez com que certas sociedades e certos jornais nem falassem muito do livro (utilizando a tática do melhor não falar nada do que reclamar, criticar, levantar polêmica e terminar por divulgar o livro). De qualquer forma, o trabalho de Jean-Yves Mollier é muito bem feito contando com a análise de todos os documentos da Hachette, o que lhe permitiu encontrar mesmo alguns problemas de veracidade nos documentos dos arquivos nacionais da França.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sobre a atualidade, Jean-Yves Mollier comentou as mudanças pelas quais a edição esta passando e disse que no geral a editoras estão se preparando : todos os livros publicados recentemente em papel têm também um arquivo que pode ser disponibilizado para as leituras nos readers, além disso, livros antigos também estão, pouco a pouco, sendo disponibilizados na forma eletrônica. Ele não acredita no fim do livro, mas analisa que cada vez mais começaremos a ler sobre suportes digitais. O que é interessante de pensar é que toda a rede de distribuição de informacões (livros, jornais, revistas, etc), que era tão imporante no século passado, pode vir a perder seu poder com a difusão pela internet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jean-Yves Mollier, Alban Cerisier, &lt;em&gt;Où va le livre?&lt;/em&gt;, La dispute, 2000, 283 pages&lt;br /&gt;Jean-Yves Mollier, &lt;em&gt;L'argent et les lettres: histoire du capitalisme d'édition, 1880-1920&lt;/em&gt;, Fayard, 1988, 549 pages&lt;br /&gt;Jean-Yves Mollier, &lt;em&gt;Edition, presse et pouvoir en France au XXe siècle&lt;/em&gt;, Fayard, 2008, 493 pages&lt;br /&gt;Em português : &lt;a href="http://books.google.com.br/books?id=yILLrxCbR18C&amp;amp;printsec=frontcover&amp;amp;hl=fr"&gt;Eliana Regina de Freitas Dutra, Jean-Yves Mollier, &lt;em&gt;Política, nação e edição: O Lugar dos impressos na construção da vida política: Brasil, Europa e Américas nos séculos XVIII-XX&lt;/em&gt;, Annablume, 2006, 621 pages&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5944532253151310660-4712620837144131571?l=li-por-ai.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/4712620837144131571/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/04/um-pouquinho-da-edicao-francesa.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/4712620837144131571'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/4712620837144131571'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/04/um-pouquinho-da-edicao-francesa.html' title='Um pouquinho da edição francesa'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660.post-322186882192234386</id><published>2009-04-05T16:09:00.000-07:00</published><updated>2009-04-05T16:32:03.204-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='manuscrito'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='história do livro'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='leitura'/><title type='text'>O manuscrito medieval e algumas peculiaridades</title><content type='html'>&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;leituraemvozalta&lt;/span&gt;estavalendosobreaformadecomposicaodosmanuscritos&lt;br /&gt;madievaiseaoqueparecenaohaviaseparaçaodaspalavrasenempontuacao&lt;br /&gt;aseparacaodosentidoerafeitaporlinhaparafacilitaraleituraealocalizacao&lt;br /&gt;aleituraeraemvozaltapraticacomumatéoséculoIXoquefacilitavaaleitura&lt;br /&gt;nocasodeumtextocomoesteentaodecidiescreverdomesmojeitoparaverse&lt;br /&gt;defatoaleituraemvozaltafacilitavaeparecequesimmaséinteressantetentar&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;algumasabreviacoes&lt;/span&gt; 9:com 7:e ;:ue ~:nasalizacoes/al~ da falta de letras&lt;br /&gt;9o o j 7 o u q; eram representadas do mesmo ieito q; o i 7 o v p. escrever&lt;br /&gt;mais rapido ocvpar menos  espaço 7 o texto ficasse bñ aliñado copistas&lt;br /&gt;vtilizavã ˜ifinitas  abreviac~ vtilizadas pra sons nasais palavras 9 grande&lt;br /&gt;ocorrencia e nomes 9o DS diev JHS jesvs K charles XPS cristo ST santo&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;pontuacao&lt;/span&gt;com o tempo ecom os trabalhos dAristophanedeByzance eda&lt;br /&gt;biblioteca dAlexandria°palavras comecam a se separar euma pontuacao&lt;br /&gt;simples comeca a ser utilizada`. ela mudou muito com o tempo°mas o&lt;br /&gt;ponto final era uma composicao de pontos com traços°a virgula variava&lt;br /&gt;deacordo com o tempo dapausa°mas era geralmente uma pontuacao no&lt;br /&gt;alto ; pontoevirgula e outros sinais foram utilizados de forma variada`.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;diagramação&lt;/span&gt; : a divisão em assuntos, capítulos e temas era feita com as&lt;br /&gt;letras capitulares e/ou em cores, geralmente vermelha mas também em&lt;br /&gt;azul, destacando temas e itens importantes. Além disso, os comentários&lt;br /&gt;eram muito importantes na diagramação do manuscrito, assim como o&lt;br /&gt;alinhamento de todos os textos da composição, de modo que o copista&lt;br /&gt;utilizava abreviação mas mantinha a composição esteticamente perfeita&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5944532253151310660-322186882192234386?l=li-por-ai.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/322186882192234386/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/04/o-manuscrito-medieval-e-algumas.html#comment-form' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/322186882192234386'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/322186882192234386'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/04/o-manuscrito-medieval-e-algumas.html' title='O manuscrito medieval e algumas peculiaridades'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660.post-2365828990841119440</id><published>2009-04-03T08:05:00.000-07:00</published><updated>2009-04-03T08:25:50.410-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bibliotecas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='leitura'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='livros'/><title type='text'>Simplesmente : Alberto Manguel</title><content type='html'>Sabe quando você descobre algo interessante mas que nunca tinha ouvido falar antes e depois aquilo começa a te perseguir?! Pode ser uma palavra, uma expressão, um livro, um autor... De repente, aquilo que não existia, aparece! Mas não contente em te deixar pensando : “Olha! Descobri! Que interessante!”, aquilo começa a estar em todos os lugares, te levando ao pensamento : “Nossa! Como eu nunca tinha ouvido falar disso antes?! Tá em todos os lugares!”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bom, isso acaba de me ocorrer! Estava eu consultando a bibliografia dada pelo professor de História do Livro e reparei a presença de uma obra chamada &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Uma história da leitura&lt;/span&gt;, de um certo Alberto Manguel. A primeira reação foi, claro, achar legal e ir procurar o livro : achei! 9,5 euros e minha amiga ainda podia comprar pra mim com desconto : comprei! Mas ela me atentou ao fato de existir um outro livro dele : &lt;span style="font-style: italic;"&gt;A biblioteca à noite&lt;/span&gt;. Interessante!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alberto Manguel é argentino mas aparentemente viajou bastante e escreveu esses livros em inglês. Decidi procurar &lt;span style="font-style: italic;"&gt;The library at night&lt;/span&gt; e a Amazon me vendeu por 14,95 euros (com o frente). Até aí, tudo bem; peguei &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Uma história da leitura&lt;/span&gt; e comecei a ler, interessante, o livro é grande, então sem pressa... Mas enquanto isso, encontrei o monsieur Manguel no &lt;a href="http://php.bm-lyon.fr/video_conf/detail.php?id=323"&gt;site da biblioteca de Lyon&lt;/a&gt;, em duas referências de artigos e uma aluna-conservadora citou uma frase dele enquanto discutíamos um trabalho, tudo isso em menos de uma semana!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Caso interesse, também pesquisei os &lt;a href="http://www.fnac.com.br/SearchResults.aspx?page=2&amp;amp;idDept=1&amp;amp;sort=1&amp;amp;SearchType=3&amp;amp;idProductType=0&amp;amp;dsIdProduct=&amp;amp;sKeyWord=manguel&amp;amp;res=1280"&gt;preços dos livros no Brasil&lt;/a&gt;. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Uma história da leitura&lt;/span&gt;, traduzido em português pela Cia das Letras, custa na fnac.com.br 56,2 reais enquanto que o mesmo livro, em francês na mesma fnac.com.br custa (pasmem!) 34,6 reais. Interessante, deve ser uma política de incentivo à língua francesa da fnac (ou uma falta de noção da Cia das Letras) inclusive porque é interessante ter a tradução de um livro em inglês para o francês e não ter a versão original.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5944532253151310660-2365828990841119440?l=li-por-ai.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/2365828990841119440/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/04/simplesmente-alberto-manguel.html#comment-form' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/2365828990841119440'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/2365828990841119440'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/04/simplesmente-alberto-manguel.html' title='Simplesmente : Alberto Manguel'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660.post-5703934246205125709</id><published>2009-04-01T15:57:00.000-07:00</published><updated>2009-04-01T16:03:24.991-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='história do livro'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='livros'/><title type='text'>Marca d’água</title><content type='html'>É, mesmo que a função do word “inserir marca d’água” seja a primeira a vir na cabeça quando falamos de marca d’água, neste caso, me refiro à marca d’água que precisamos colocar contra a luz para ver. Atualmente, sua utilização mais comum está no dinheiro (papel-moeda) e em alguns selos de colecionadores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Acontece que, até o momento que o papel começa a ser fabricado com máquinas (século XIX), os papéis tinham normalmente marcas d’água que podiam oferecer algumas informações sobre determinado papel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A marca d’água é uma invenção ocidental, a primeira encontrada é de 1282, uma cruz grega da cidade de Fabriano na Itália. Mas logo depois, é possível encontrar uma grande variedade – de pequenos desenhos, ou mesmo palavras (contremarque) – que podiam informar características e qualidade do papel, fazer uma homenagem a uma personalidade, indicar a origem e a data de fabricação do papel. Mas todas essas informações não são encontradas em todos os papéis, variando de acordo com a sua época de produção.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os estudos sobre os livros antigos caem geralmente sobre a análise dessas marcas d’água e sobre as informações que elas podem oferecer. Para reconhecer os diferentes símbolos, uma ferramenta importante chama-se Briquet, uma obra publicada em 1907 que contem as marcas d’água com o atelier ao qual ela se refere para os papéis produzidos até 1600.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para quem tem interesse no assunto ou tem livros antigos em casa e quer se divertir, segue uma pequena sugestão de livros e sites:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:85%;" &gt;Briquet, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: arial;font-family:verdana;font-size:85%;"  &gt;Dictionnaire historique des marques de papier&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:85%;" &gt;, 1907.&lt;br /&gt;Gaudriault, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Filigranes et autres caractéristiques des papiers fabriques en France au XVIIe et XVIIIe siècles&lt;/span&gt;, Paris, CNRS éditions et J. Telford, 1995.&lt;br /&gt;La Chapelle, Le Prat, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Les Relevés de filigranes, Watermarks records, I rilievi de filigrane&lt;/span&gt;. Paris, La documentation française, 1996.&lt;br /&gt;Mosser, Saffle. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Puzzles in Paper&lt;/span&gt;, colloque de Roanoke, Virginie, 1996&lt;br /&gt;paperhistory.org, museodellacarta.com, watermark.kb.nl&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5944532253151310660-5703934246205125709?l=li-por-ai.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/5703934246205125709/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/04/marca-dagua.html#comment-form' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/5703934246205125709'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/5703934246205125709'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/04/marca-dagua.html' title='Marca d’água'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660.post-9097630036725821945</id><published>2009-03-21T08:49:00.001-07:00</published><updated>2009-03-21T09:04:23.282-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mercado'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='curiosidades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='evento'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='salão do livro de Paris'/><title type='text'>Ainda sobre o salão...</title><content type='html'>...vale a pena comentar :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;. as pessoas vão com mochilas gigantes, carrinhos de compras ou malas de viagem de rodinhas para carregar os livros, dada a grande quantidade que compram.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;. o mais engraçado é que tem uns que acho que só compram muito para falar que compram! Era com grande frequência que parava alguém e começa a falar : "Ai, mas sabe, olha, tenho uma lista enorme, já comprei uns tantos ontem, hoje vou comprar mais não sei quantos".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;. o México era o país homenageado este ano e tudo correu normalmente, apesar da pouca quantidade de livros originais à venda. No ano que vem, o salão não terá país homenageado com a idéia de destacar os próprios autores e a literatura francesa, além do que a literatura estrangeira é vista como mais elitista enquanto o salão terá a intenção de ser mais acessível ao grande público. Em 2008, o país homenageado foi Israel, escolha que gerou alguns problemas como boicotes, a queda de público e até uma ameaça de atentado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;. é so brasileiro que pede desconto! "Tem desconto para brasileiro?", "Tem desconto aqui no salão?", "Não tem desconto porque é o ultimo dia?", "Ai, não tem nenhum desconto?"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;. destaque para o estande o Asterix que imitava a vila com casinhas de papelão, mesinhas de madeira, caminhos no chão, réplica do Obelix, etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;. destaque negativo para alguns estandes de mangás que mais pareciam lojas na 25 de março, com artigos japoneses pendurados de todas as formas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;. os grandes estandes contavam com espaços reservados onde faziam festinhas particulares e algumas reuniões.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;. os expositores tinham um lugar reservado bem simpático, com uns sofás e algumas mesas para reuniões ou para uma pausinha. Eles ofereciam café, chocolate quente, suco e coca-cola.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5944532253151310660-9097630036725821945?l=li-por-ai.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/9097630036725821945/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/03/ainda-sobre-o-salao.html#comment-form' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/9097630036725821945'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/9097630036725821945'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/03/ainda-sobre-o-salao.html' title='Ainda sobre o salão...'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660.post-6259472405078570086</id><published>2009-03-21T08:46:00.000-07:00</published><updated>2009-03-22T01:03:55.809-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='França'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mercado'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='evento'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Brasil'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='salão do livro de Paris'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='livros'/><title type='text'>O estande do Brasil</title><content type='html'>Durante o salão, trabalhei em três estandes diferentes que eram associados, e tinham mais ou menos os mesmos responsáveis : o do Brasil, o da livraria Portuguesa e de Portugal e o das éditions Chandeigne (onde estou fazendo estágio).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O estande do Brasil é organizado pela Biblioteca Nacional, quer dizer, eles alugam o espaço para o estande, e contratam uma pessoa autônoma para ser a responsável durante o salão aqui na França (e que, por acaso, também cuida do estande brasileiro em Frankfurt). Uma outra pessoa que trabalha para o Biblioteca Nacional também vem para o salão, mas ela fica mais concentrada em reuniões e contatos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Diferentemente do estande de Portugal, o brasileiro não tem nenhuma ajuda da embaixada aqui na França; este ano, a única pessoa da embaixada que apareceu no salão foi uma secretária, recém-chegada no país. Com verbas limitadas, o estande do Brasil não costuma ter nenhuma bebida ou canapé, seja na noite de abertura, seja para oferecer para algum cliente mais importante, como acontece nos outros estandes. Portugal, sim. Não tinha nada grandioso, mas um bom vinho do porto e outros vinhos portugueses não faltaram na abertura e nem no dia que uma ilustradora veio fazer pequenos desenhos para os compradores do Les Portugais à Paris.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sobre os livros que estão presentes no estande do Brasil, eles são de 2 naturezas : alguns vêm da Livraria Portuguesa e Brasileira, que deixa os livros sobre Portugal no estande de Portugal e manda os livros sobre o Brasil pro estande do Brasil. E o restante, e maior parte, vem do Brasil. As editoras brasileiras doam alguns livros para a BN – pode ser algum livro que não vende, algum bom para fazer propaganda. Isso depende muito da editora, umas mandam vários, outras só um ou outro, etc. E então, a BN manda esses livros junto com algumas publicações próprias.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O resultado é que às vezes faltam os grandes livros brasileiros em português, (que não são doados), mas que geralmente existem em francês na livraria. No entanto, muita gente procura o estande do Brasil ou de Portugal com a intenção de aprender o português (sobretudo o brasileiro, como eles falam aqui) e nem sempre é fácil de indicar a literatura que temos no estande. Seria muito interessante ter livros bilíngües, vendi vários exemplares do Une singulière jeune fille blonde do Eça de Queiroz em edição bilíngüe para pessoas que estavam estudando português.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O valor arrecadado com todas as vendas no estande é repassado para a BN, e os livros que sobram são comprados pela Livraria, que às vezes faz boas promoções com eles e o restante vai para a embaixada que se encarregada de distribuí-los (às vezes mandam para instituições, bibliotecas, etc.). Mas o preço dos livros favorece muito as vendas : sem o preço da importação, e com a conversão para o euro, os livros acabam ficando bem acessíveis para quem recebe em moeda européia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As vendas esse ano foram boas, sobretudo na terça-feira. É interessante comentar sobre o grande interesse pelo Brasil : as pessoas procuram muito mais o nosso português que o de Portugal, o estande do Brasil ficava em geral mais cheio que o de Portugal, mas as pessoas que procuravam Portugal geralmente sabiam melhor o que queriam, enquanto o Brasil tinha uma quantidade maior de curiosos.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5944532253151310660-6259472405078570086?l=li-por-ai.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/6259472405078570086/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/03/o-estande-do-brasil.html#comment-form' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/6259472405078570086'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/6259472405078570086'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/03/o-estande-do-brasil.html' title='O estande do Brasil'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660.post-8869838187387409654</id><published>2009-03-21T08:32:00.000-07:00</published><updated>2009-03-22T01:04:41.726-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='França'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mercado'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='evento'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paris'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='salão do livro de Paris'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='livros'/><title type='text'>Le Salon du livre de Paris</title><content type='html'>Acho que a melhor forma de falar sobre o salão do livro Paris é fazer alguns comentários de acordo com cada dia da semana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12 de março, quinta-feira : para os grandes estandes (Gallimard, Actes-sud, Hachette, etc.) o trabalho de quinta pode começar mesmo na quarta. A idéia é a seguinte : você, geralmente um estagiário contratado pelas editoras, chega e encontra milhões de caixas fechadas, com milhões de livros dentro e o objetivo é organizar tudo isso de forma coerente, organizada e bonita. De uma forma que, às 19h esteja tudo perfeito pois é quando acontece a abertura oficial, apenas para os expositores e seus convidados, é claro, porque, de fato, a soirée é muito bem feita! Champagne, vinho, sucos e outras bebidas acompanhadas de comidinhas (de canapés de salmão até batatas chips) e docinhos (macarrons, básico! e outros mais requintados), tudo isso dependendo da preparação do estande. Bom, a noite termina com a galera fumando no meio dos estandes, copos em cima dos livros e por aí vai...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13 de março, sexta-feira : abertura normal para o público, nenhuma festa e é certamente o dia com mais crianças, mas sem grande movimento. Mas é sempre bom ter na ponta da língua respostas para perguntas como : “Onde a gente acha o Naruto?”, “Onde é o espaço picnic?”, “Onde eu acho os mangás?”, Vocês têm cartazes?”, etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14 e 15 de março, sábado e domingo : certamente os dias com mais gente. Nos corredores principais quase não da para andar. O fim de semana ainda conta com a presença dos principais autores franceses dando autógrafos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16 de março, segunda-feira : é a journée professionnelle destinada a bibliotecários, escritores, livreiros, editores, e todos os outros profissionais ligados ao livros. O salão não fica tão cheio e apresenta palestras interessantes e mais direcionadas para esse público. No entanto, o salão fecha mais cedo, às 18h30, ao invés de 20h, como nos outros dias.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17 de março, terça-feira : é o dia mais difícil porque tem o horário noturno! É, o salão fecha às 22h. Ou seja, das 9h30 às 22h! Mas no fim das contas foi o dia que deu os melhores resultados de vendas. À noite também acontecem algumas festinhas, algumas são privadas, precisa de convite ou então de uma carinha simpática, e as comidinhas nem se comparam com as da abertura, mas o champagne continua por lá, e eu arrumei até uma maça de amor!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18 de março, quarta-feira : o último dia. Teve bem pouco movimento, dia para fugir um pouquinho do estande, ver um pouco o salão, comprar alguns livros, conversar e se despedir até às 17h quando o salão fecha e todo mundo começa a colocar todos os livros não vendidos nas caixas de onde vieram.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5944532253151310660-8869838187387409654?l=li-por-ai.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/8869838187387409654/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/03/le-salon-du-livre-de-paris.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/8869838187387409654'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/8869838187387409654'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/03/le-salon-du-livre-de-paris.html' title='Le Salon du livre de Paris'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660.post-4222249714344707958</id><published>2009-03-09T01:07:00.000-07:00</published><updated>2009-03-09T01:08:36.413-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='França'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bibliotecas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='EUA'/><title type='text'>Problemas bibliotecários</title><content type='html'>As opções culturais em Paris são infinitas. No entanto, elas são sempre acompanhadas de muita fila : 2 horas para entrar na exposição do Petit Nicolas, 2h30 para subir nas torres da Notre-Dame, 1h para almoçar no restaurante universitário no domingo e por aí vai... Mas tudo isso é meio previsível e não acontece só em Paris, o que me inquieta mais são filas em bibliotecas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sim, pra entrar em algumas bibliotecas de Paris é preciso esperar, muitas vezes, até 3 horas em pé em uma fila. E não é porque as bibliotecas são pequenas, como é o caso da BPI e da BNF que são enormes, mas que apresentam em seus catálogos, além do tradicional, livros específicos e extremamente recentes, motivos que atraem a grande parte do público.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ok. Isso e todas as políticas de digitalização de acervos faz pensar na França como o grande modelo a ser seguido, no entanto, nem todo mundo está contente. Depois de algumas aulas e da leitura de alguns artigos de Anne-Marie Bertrand (madame bem reconhecida no mundo das bibliotecas) até parece que existe algo melhor e que tudo isso apresenta alguns problemas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mesmo que o sucesso de público de uma biblioteca seja essencial para a sua legitimação e para o seu poder de barganha nas definições de políticas públicas, os bibliotecários estão infelizes por não encontrarem em suas bibliotecas o público que esperavam. Com suas bibliotecas cheias de eruditos, intelectuais e estudantes (que já sabem o que querem numa biblioteca e não dão grande importância ao bibliotecário), ele se sente desvalorizado pois considera como sua função o incentivo e a orientação de um público que ainda não tem o hábito da leitura nem costuma frequentar bibliotecas. A presença de um público mais intelectual intimida esse público que viria das classes mais baixas e ainda não tem grande acesso à cultura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Além disso, parece que os EUA são o grande exemplo a ser seguido. Diferentemente da França, que teve a implantação de suas bibliotecas ligada mais à conservação patrimonial do que ao incentivo da leitura pública, as bibliotecas nos EUA vieram de uma reivindicação popular e seriam então mais adaptadas às necessidades do povo. Algumas bibliotecas universitárias, por exemplo, ficam abertas 24 horas por dia devido às necessidades de alunos que precisam (ou gostam de) estudar durante à noite e não podem fazer isso em suas casas. Mas também contribui o fato das bibliotecas municipais fazerem parte da vida da cidade, sendo que a sua preservação não é somente um problema dos órgãos administrativos, mas faz parte das preocupações pessoais de cada cidadão.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5944532253151310660-4222249714344707958?l=li-por-ai.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/4222249714344707958/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/03/problemas-bibliotecarios.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/4222249714344707958'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/4222249714344707958'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/03/problemas-bibliotecarios.html' title='Problemas bibliotecários'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660.post-6948624184515233857</id><published>2009-03-06T03:10:00.000-08:00</published><updated>2009-03-06T03:26:50.307-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='França'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='censura'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='livros'/><title type='text'>Jeitinho</title><content type='html'>Houve um tempo&lt;b&gt;&lt;/b&gt;, em que, na França, não se podia publicar qualquer coisa. Não porque houvesse um controle de qualidade dos livros, mas sim uma censura que proibia livros do tipo revolucionário e pornográfico. Mas é claro que a proibição dos gêneros só fazia com que eles fossem os livros mais procurados e lidos da época.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Para controlar tudo isso, um tal de directeur de la librairie era o responsável por dar ou não o &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Privilège du Roy&lt;/span&gt;, necessário para um livro ser impresso na França. Mas, como não conseguiam o tal privilégio, os livros proibidos começaram a ser impressos em países vizinhos, como a Suíça e a Holanda. Vendo os ateliers de impressão de outros países se desenvolvendo às custas do mercado francês, o directeur de la librairie começa a adotar uma nova postura.&lt;div class="im"&gt;&lt;br /&gt;Utilizando o que ficou conhecido como &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Permission orale&lt;/span&gt;, ele dava uma permissão para um impressor francês imprimir uma obra proibida, mas lhe aconselhava a esconder bem a sua produção e a apresentar na sua page de titre um endereço no exterior, informando que a obra nao teria sido impressa na França.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;Essas permissões deram origem a histórias interessantes como o excesso de preocupação na falsificação dos lugares de impressão: “À Rome à l’imprimerie du Saint Père » para a obra &lt;span style="font-style: italic;"&gt;L’enfant du Carnaval&lt;/span&gt; (pornográfica, é claro); e o fato do próprio directeur de librairie ter tido que esconder vários exemplares de uma obra proibida na sua própria casa porque era um dos únicos lugares que não seriam revistados.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5944532253151310660-6948624184515233857?l=li-por-ai.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/6948624184515233857/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/03/jeitinho.html#comment-form' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/6948624184515233857'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/6948624184515233857'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/03/jeitinho.html' title='Jeitinho'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660.post-6068477586156834973</id><published>2009-03-01T13:25:00.000-08:00</published><updated>2009-03-06T03:28:22.097-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jornais'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='leitura'/><title type='text'>Problema de foco</title><content type='html'>Logo após uma noite de quarta-feira, com jogo, é claro, o que definitivamente não é fácil é acordar no dia seguinte. No metrô, indo pra aula, devido à dificuldade de focalizar as letras do jornal gratuito, que comentava o quase sucesso do Lyon no jogo da noite anterior, lembrei de algo que tinham me falado uns 7 anos atrás :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Você sabia que faz mal pra vista ler nos meios de transporte?” Eu me encontrava exatamente na mesma situação que hoje, o ônibus balançava e eu tinha um pouco de dificuldade em toda hora ficar me achando no texto. O moço continuou : “sou oftalmologista e o problema é que a necessidade de ficar focalizando toda a hora força a vista.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bom, aquele dia, fechei o livro e logo depois pensava sempre sobre isso, não queria ficar cega! Depois eu esqueci... e continuei lendo. Hoje, quando voltei ao que estava acontecendo ao meu redor, vi que das 7 pessoas que estavam no meu campo de missão, 6 estavam lendo no metrô. Sem mesmo me questionar, voltei a ler. No pior dos casos, é possível processar os jornais gratuitos (20 minutes, Metro, MatinPlus, Direct Soir, etc.) caso algo aconteça.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5944532253151310660-6068477586156834973?l=li-por-ai.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/6068477586156834973/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/03/problema-de-foco.html#comment-form' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/6068477586156834973'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/6068477586156834973'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/03/problema-de-foco.html' title='Problema de foco'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660.post-1121214676595052161</id><published>2009-03-01T13:20:00.000-08:00</published><updated>2009-03-06T03:29:39.100-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='revistas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='esportes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jornais'/><title type='text'>Publicações esportivas</title><content type='html'>Grandes eventos esportivos são sempre muito empolgantes! Além da quantidade de pessoas que envolve, a diversão é garantida. Mas algo que eu percebi que nunca falta também é uma pequena publicação do evento. Geralmente é uma revista, mas pode ser também um jornal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O jogo de Lyon e Barcelona teve uma revista, de formato grande mas não com muitas páginas. Como todas as outras, ela não tinha uma grande preocupação estética, mas também não era feia. No geral, elas tem um design aceitável.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Apesar de sua grande intenção ser mais relacionada à publicidade dos patrocinadores do evento, elas acabam tendo muitas utilidades :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. souvenir;&lt;br /&gt;2. informar aqueles que estão lá só pelo evento e não necessariamente porque acompanham determinado esporte (situação do campeonato, os melhores jogadores, etc.);&lt;br /&gt;3. entreter os torcedores em momentos de pausa da partida ou caso ela fica chata;&lt;br /&gt;4. mas é incrível como em grande partes das vezes, essas publicações terminam sobre os bancos sujos ou molhados servindo pra galera não sujar a calça.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5944532253151310660-1121214676595052161?l=li-por-ai.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/1121214676595052161/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/03/publicacoes-esportivas.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/1121214676595052161'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/1121214676595052161'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/03/publicacoes-esportivas.html' title='Publicações esportivas'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5944532253151310660.post-3758459204723247001</id><published>2009-02-23T15:41:00.000-08:00</published><updated>2009-02-23T15:48:21.939-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bibliotecas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='livros'/><title type='text'>Quem mexeu no meu livro?</title><content type='html'>Segunda-feira de Carnaval, por volta das onze horas da noite… o que poderia haver de mais interessante para fazer do que sentar na frente do seu computador e começar uma busca incansável pelas estantes virtuais das bibliotecas digitais?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O fato é que : pedir uma fiche de lecture de um dos cinco livros propostos, pode não ser tão simples. Para quem pede sim, mas não para as oitenta pessoas do curso que devem apresentar o trabalho até o fim do mês.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oitenta pessoas divididas entre as cinco opções de livros, resulta em 16 pessoas por livro, o que quer dizer que a biblioteca da faculdade deveria ter 16 exemplares de cada um dos livros sugeridos. Ma,s claro, não é o que acontece. No entanto, é impossível reclamar da existência de mais ou menos cinco exemplares de cada um.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Antes de se perder nessa deliciosa busca pelo livro indicado, é importante dizer que os Oitenta alunos são divididos em duas formações : os alunos do Master Livre e savoir, que são só quinze, e os do DCB, os conservadores. Como os conservadores são um pouco mais numerosos, por acaso, a lista dos livros foi divulgada por email somente para eles. O que quer dizer que é claro que, quando o Master LS foi começar a sua busca,  todos os livros já estavam emprestados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mas enfim, voilà la France, tem uma ótima rede de bibliotecas, e não precisamos procurar somente na biblioteca da faculdade. O próximo caminho natural seria a  Biblioteca Municipal de Lyon, mas como eu não tenho a carta, que é paga, decidi ir direto para a pesquisa na Biblioteca Universitária, que fica perto de casa, tenho a carta, e sempre acho boa parte dos livros. De fato, os livros existiam, mas todos emprestados!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como vou a Paris em breve, por que não procurar lá?! A BNF precisa de uma carta também, que é paga, a não ser que você seja x, y, ou aluno da enssib! Ótimo, não?! Claro que temos os livros na BNF, assim como na BPI, que fica aberta até as dez horas da noite. Problema resolvido, se não fosse a impossibilidade de tirar os livros dessas bibliotecas. Sem empréstimos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Resultado : este blog! Num momento de revolta e dúvida, mas que daqui a pouco vai ficar simpático. Afinal, se a França não tem Carnaval, ao menos futebol ela tem. Amanhã, Lyon x Barcelona.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5944532253151310660-3758459204723247001?l=li-por-ai.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://li-por-ai.blogspot.com/feeds/3758459204723247001/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/02/quem-mexeu-no-meu-livro.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/3758459204723247001'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5944532253151310660/posts/default/3758459204723247001'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://li-por-ai.blogspot.com/2009/02/quem-mexeu-no-meu-livro.html' title='Quem mexeu no meu livro?'/><author><name>Lilia</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323236916053966630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
